Lyrics and translation Alipio Martins - Pot-Pourri: Ave Maria Pro Nosso Amor / Amor e Desprezo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Ave Maria Pro Nosso Amor / Amor e Desprezo
Попурри: Аве Мария для нашей любви / Любовь и презрение
Ave
Maria
Pro
Nosso
Amor
Аве
Мария
для
нашей
любви
E
eu
chorei
chorei
eu
chorei
И
я
плакал,
плакал,
я
плакал
Chorei
por
você
meu
ex
amor
Плакал
по
тебе,
моя
бывшая
любовь
E
eu
gritei
gritei
o
seu
nome
И
я
кричал,
кричал
твое
имя
Seu
nome
gritei
você
nem
ligou
Твое
имя
кричал,
ты
даже
не
обернулась
Se
existe
alguém
Если
есть
кто-то,
Que
queira
um
coração
tão
magoado
Кто
хочет
такое
израненное
сердце
Deste
pobre
desesperado
Этого
бедного
отчаявшегося,
Que
não
tem
nem
onde
morar
Которому
даже
негде
жить
Se
alguém
souber
Если
кто-то
знает
De
um
outro
alguém
que
esteja
sozinho
О
ком-то
еще,
кто
одинок
E
foi
enganado
e
queira
carinho
И
был
обманут
и
хочет
ласки
Venha
comigo
falar
Пусть
придет
поговорить
со
мной
Por
isso
andei
andei
pelo
o
mundo
Поэтому
я
бродил,
бродил
по
миру
Em
busca
de
algo
e
não
encontrei
В
поисках
чего-то
и
не
нашел
E
eu
penei
penei
tão
sozinho
И
я
страдал,
страдал
так
одиноко
Senti
muito
frio
mais
aguentei
Мне
было
очень
холодно,
но
я
выдержал
Você
falou
que
só
a
mim
amava
Ты
говорила,
что
любишь
только
меня
Me
deixando
nesta
estrada
Оставляя
меня
на
этой
дороге
Você
mentiu
e
me
enganou
Ты
солгала
и
обманула
меня
Sempre
falei
só
com
você
me
casaria
Я
всегда
говорил,
что
женюсь
только
на
тебе
Mais
com
o
tempo
é
que
fui
ver
Но
со
временем
я
понял
Eu
me
enganei
foi
um
sonho
acordei
Я
ошибся,
это
был
сон,
я
проснулся
E
eu
jurei
jurei
eu
jurei
И
я
клялся,
клялся,
я
клялся
Jurei
por
Deus
nosso
senhor
Клялся
Богом,
нашим
Господом
E
até
cante
cantei
e
rezei
И
даже
пел,
пел
и
молился
Ave
maria
pro
nosso
amo
Аве
Мария
за
нашу
любовь
Cheia
de
graça
Благодатная
O
senhor
é
convosco
Господь
с
Тобою
Bendita
sois
entre
as
mulheres
Благословенна
Ты
между
женами
E
bendito
é
o
fruto
do
vosso
ventre
Jesus
И
благословен
плод
чрева
Твоего,
Иисус
Amor
E
Desprezo
Любовь
и
презрение
Amar,
como
eu
amei
Любить,
как
я
любил
Ninguém,
jamais
amou
Никто,
никогда
не
любил
Penar,
como
eu
penei
Страдать,
как
я
страдал
Ninguém,
jamais
penou
Никто,
никогда
не
страдал
Eu
vivia
sem
ninguém,
porém
Я
жил
без
кого-либо,
однако
Não
chorava
de
amargura
não
Не
плакал
от
горечи,
нет
Mas
um
dia
conheci
alguém
Но
однажды
я
встретил
кого-то
A
quem
logo
dei
meu
coração
Кому
сразу
отдал
свое
сердце
Hoje
sofro
por
amar
demais
Сегодня
я
страдаю
от
того,
что
слишком
сильно
любил
A
um
ser
que
não
me
soube
dar
Существо,
которое
не
смогло
дать
мне
A
ternura
imensa
que
eu
lhe
dei
Ту
безмерную
нежность,
которую
я
ему
дал
O
que
soube
foi
me
desprezar
Все,
что
оно
смогло,
это
отвергнуть
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
1993
date of release
13-04-1993
Attention! Feel free to leave feedback.