Lyrics and translation Alipio Martins - Pout Pourri - Pra Mim Você Morreu/ Você É Minha Paixão/ Quero Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pout Pourri - Pra Mim Você Morreu/ Você É Minha Paixão/ Quero Você
Попурри - Для меня ты умерла/ Ты моя страсть/ Хочу тебя
Essa
é
uma
história,
que
me
aconteceu
Это
история,
которая
произошла
со
мной,
Tá
vendo
aquela
pessoa,
pra
mim
já
morreu
Видишь
ту
особу,
для
меня
она
уже
умерла.
Por
ela
não
sinto
mais
nada,
pois
sofri
demais
Я
ничего
к
ней
больше
не
чувствую,
потому
что
слишком
много
страдал.
Agora
tudo
mudou,
é
ela
quem
anda
atrás
Теперь
всё
изменилось,
это
она
бегает
за
мной.
Se
você
quiser
voltar...
vai
pensar
Если
хочешь
вернуться...
подумаешь.
Eu
já
tenho
outra
meu
bem,
em
seu
lugar
(Bis)
У
меня
уже
есть
другая,
милая,
на
твоём
месте.
(Дважды)
Vem,
vem
aqui
meu
benzinho,
vem
que
eu
vou
te
abraçar
Иди,
иди
сюда,
моя
малышка,
иди,
я
обниму
тебя.
Vem
que
eu
sou
teu
inteirinho,
vem
vem
comigo
dançar
Иди,
я
весь
твой,
иди,
потанцуем
со
мной.
Eu
estou
apaixonado,
vivo
pensando
em
você
Я
влюблён,
постоянно
думаю
о
тебе.
Quero
ser
teu
namorado,
mais
não
me
faça
sofrer
Хочу
быть
твоим
парнем,
но
не
заставляй
меня
страдать.
Vem
meu
amor,
vem
me
dar
teu
carinho
Иди,
моя
любовь,
подари
мне
свою
ласку.
Eu
não
suporto
mais
viver
sozinho
Я
больше
не
могу
жить
один.
Quero
te
dar
todo
o
meu
amor
Хочу
подарить
тебе
всю
свою
любовь.
Vem
que
eu
te
quero
com
ansiedade
Иди,
я
хочу
тебя
с
нетерпением.
Vem
me
dar
soda
essa
felicidade,
venha
logo
por
favor
Подари
мне
это
счастье,
приходи
скорее,
пожалуйста.
Meu
amor,
não
se
esqueça
de
mim
Любимая,
не
забывай
меня.
Por
favor,
diga
que
sim
Пожалуйста,
скажи
"да".
Eu
não
consigo
esquecer
você
Я
не
могу
забыть
тебя.
Ouça
meu
bem
o
que
vós
lhe
dizer
Послушай,
милая,
что
я
тебе
скажу.
Quero
você,
quero
você
Хочу
тебя,
хочу
тебя,
Quero
você
todinha
pra
mim
Хочу
тебя
всю
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.