Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisioneiro do Amor
Пленник любви
Vem
me
dá
amor,
vem
senti
do
gosto
prazer
Приди
ко
мне,
подари
свою
любовь,
дай
мне
вкусить
наслаждение
O
que
mais
quero
a
entregar
só
a
você
Всё,
чего
я
хочу
— отдать
себя
только
тебе
Faço
tudo
quiser
mas
não
saia
de
perto
de
mim
Я
сделаю
всё,
что
ты
пожелаешь,
только
не
уходи
от
меня
Longe
de
você
a
solidão
não
tem
fim
Вдали
от
тебя
мое
одиночество
бесконечно
Venha
logo,
venha
agora
do
jeito
que
for
Приди
скорее,
приди
сейчас,
любым
способом
Eu
cair
a
tua
armadilha
do
amor
Я
попаду
в
твою
любовную
ловушку
Chega
de
colada
e
ascende
a
chama
da
paixão
Прижмись
ко
мне
и
зажги
пламя
страсти
Louco
e
teus
braços
vou
me
entregar
nessa
prisão
В
твоих
объятиях
я
сдамся
этой
тюрьме
Prisioneiro,
prisioneiro
do
amor
Пленник,
пленник
любви
Eu
vou
virar
eu
vou
sofrer
Я
стану
им,
я
буду
страдать
Deus
me
livre
de
perder
você
Боже
упаси
меня
потерять
тебя
Prisioneiro,
prisioneiro
do
amor
Пленник,
пленник
любви
Eu
vou
virar
eu
vou
sofrer
Я
стану
им,
я
буду
страдать
Deus
me
livre
de
perder
você
Боже
упаси
меня
потерять
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
1995
date of release
09-11-1995
Attention! Feel free to leave feedback.