Lyrics and translation AmBarrack Music - Middle Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle Child
Средний ребенок
I
always
write
my
songs
when
am
sober
Я
всегда
пишу
свои
песни,
когда
трезв.
Well
this
is
different
Что
ж,
в
этот
раз
все
по-другому.
I
had
to
do
it
in
a
rover
Пришлось
делать
это
в
машине.
You
see
what
i
did?
Видишь,
что
я
сделал?
I
cut
the
drugs
before
closure
Я
завязал
с
наркотиками
до
того,
как
все
закончилось.
Am
the
truth
of
my
generation
Я
— правда
своего
поколения.
Am
stainless
Я
безупречен.
Ups
and
downs
is
my
inspiration
Взлеты
и
падения
— мое
вдохновение.
Am
pain
less
Я
не
чувствую
боли.
I
read
the
bible
and
it
told
Я
читал
Библию,
и
там
было
сказано:
Is
another
test
Это
еще
одно
испытание.
A
couple
niggas
i
did
dirty
Я
сделал
пакости
парочке
ниггеров.
I
swear
i
regret
Клянусь,
я
сожалею.
And
i
pray
everyday
to
God
И
я
молюсь
Богу
каждый
день
For
forgiveness
in
debt
О
прощении
моего
долга.
And
am
in
debt
to
my
mama
И
я
в
долгу
перед
своей
мамой.
All
i
do
is
to
rep
Все,
что
я
делаю,
— это
показываю
All
the
work
that
she
be
putting
Всю
ту
работу,
которую
она
вкладывает.
I
swear
i
reflect
Клянусь,
я
это
осознаю.
So
i
pray
to
Allah
Поэтому
я
молюсь
Аллаху.
All
i
want
is
protect
Все,
чего
я
хочу,
— это
защиты
From
my
friends
От
моих
друзей.
I
don't
trust
them
Я
им
не
доверяю.
I
know
you
connect
Я
знаю,
что
ты
понимаешь.
And
my
enemies
intact
И
мои
враги
не
дремлют.
I
can
take
care
of
them
Я
могу
с
ними
справиться.
But
they
sleeping
on
my
music
Но
они
игнорируют
мою
музыку.
That's
some
shame
Это
позор.
In
the
game
i
do
my
thing
bro
В
этой
игре
я
делаю
свое
дело,
братан.
Am
focused
Я
сосредоточен.
Na
wase
watatii
before
i
get
that
cheda
Послушай,
что
я
скажу,
прежде
чем
получу
эти
деньги.
In
my
radar
i
see
realness
На
моем
радаре
только
реальность.
Cut
the
fake
ass
Уберите
от
меня
фальшивок.
Forget
the
errors
За
forget
the
errors
Am
the
owner
of
the
mic
Я
— хозяин
микрофона.
You
can
call
me
bearer
Можешь
звать
меня
носителем.
And
my
lyrism
sick
И
мой
лиризм
болен.
Am
causing
terror
Я
сею
ужас,
Nikona
fake
smile
У
меня
фальшивая
улыбка.
Don't
embrace
mine
Не
доверяй
ей.
But
the
words
from
my
teeth
Но
слова
из
моих
уст
—
They
like
a
gold
mine
Они
как
золотая
жила.
Am
too
precious
to
be
cheap
Я
слишком
дорог,
чтобы
быть
дешевым.
I
age
like
am
wine
Я
старею,
как
вино.
Fk
chasing
after
dream
К
черту
погоню
за
мечтой.
I
want
to
design
Я
хочу
творить.
Ive
got
the
city
on
my
back
У
меня
весь
город
за
спиной.
But
i
want
my
spine
Но
я
хочу
свой
собственный
путь.
If
not
the
table
of
the
kings
Если
это
не
королевский
стол,
I
don't
want
to
ever
dine
Я
не
хочу
садиться
за
него.
How
many
times
i
need
to
claim
Сколько
раз
мне
нужно
повторять,
That
am
the
man
of
the
house
Что
я
— мужчина
в
доме?
My
daddy
bitched
before
six
Мой
отец
сбежал,
когда
мне
было
шесть.
Man
of
the
house
Мужчина
в
доме.
My
granny
is
a
king
Моя
бабушка
— король.
She
raised
a
good
kid
Она
воспитала
хорошего
парня.
But
the
mad
city
ruined
me
Но
этот
проклятый
город
испортил
меня.
Ill
sit
and
say
the
real
thing
Я
сяду
и
расскажу
все
как
есть.
By
the
age
of
sixteen
К
шестнадцати
годам
I
was
already
in
the
ring
Я
уже
был
на
ринге,
Fighting
drugs
and
the
system
Сражаясь
с
наркотиками
и
системой.
That's
how
the
thing
is
Вот
как
все
обстоит.
I
learned
a
couple
times
Я
многому
научился
From
the
L's
that
i
took
На
своих
ошибках.
As
am
heading
to
the
top
Когда
я
иду
к
вершине,
I
took
sometime
then
i
look
Я
делаю
перерыв
и
оглядываюсь
At
the
blessings
upon
me
На
свои
благословения,
Coz
the
Lord
is
on
me
Потому
что
Господь
со
мной.
I
do
right
coz
i
know
Я
поступаю
правильно,
потому
что
знаю:
The
world
is
a
circle
Мир
— это
круг.
Full
me
once
Обманешь
меня
раз
—
I
full
me
once
Я
обману
тебя
в
ответ.
The
world
is
a
vice
Мир
— это
порок.
Rest
in
peace
i
took
my
heart
Покойся
с
миром,
я
забрал
свое
сердце
And
i
put
it
on
ice
И
заморозил
его.
Full
me
once
Обманешь
меня
раз
—
I
full
me
once
Я
обману
тебя
в
ответ.
The
world
is
a
vice
Мир
— это
порок.
Rest
in
peace
i
took
my
heart
Покойся
с
миром,
я
забрал
свое
сердце
And
i
put
it
on
ice
И
заморозил
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barak Ouma
Attention! Feel free to leave feedback.