Lyrics and translation AmIr Jahari - Tanpamu (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanpamu (Akustik)
Без тебя (Акустика)
Selamat
Pagi
Semua,
dengarkanlah
nada
Доброе
утро
всем,
послушайте
мелодию
Suara
dan
irama,
yang
menyakitkan
telinga
Голос
и
ритм,
что
ласкают
слух
Embun
pagi
yang
lembut
Нежная
утренняя
роса
Menyentuh
pipi
yang
gebu
Касается
моей
бархатной
щеки
Tanpamu
ku
kan
terlewat
Без
тебя
я
опоздаю
Tanpamu
ku
kan
sedih
Без
тебя
мне
будет
грустно
Kerana
kau
lah
penyelamat
Ведь
ты
моя
спасительница
Dan
akan
sentiasa
di
hati
И
всегда
будешь
в
моем
сердце
Saat
7 pagi
akan
ku
tersedar
В
7 утра
я
проснусь
Mungkin
kerana
kau,
aku
dapat
merasa
Возможно,
благодаря
тебе,
я
смогу
это
почувствовать
Embun
pagi
yang
lembut
Нежная
утренняя
роса
Menyentuh
pipi
yang
gebu
Касается
моей
бархатной
щеки
Awan
pun
turut
terikut
Даже
облака
следуют
за
тобой
Hingga
pagiku
sambut
Пока
я
встречаю
утро
Tanpamu
ku
kan
terlewat
Без
тебя
я
опоздаю
Tanpamu
ku
kan
sedih
Без
тебя
мне
будет
грустно
Kerana
kau
lah
penyelamat
Ведь
ты
моя
спасительница
Dan
akan
sentiasa
di
hati
И
всегда
будешь
в
моем
сердце
Tanpamu
ku
kan
terlewat
Без
тебя
я
опоздаю
Tanpamu
ku
kan
sedih
Без
тебя
мне
будет
грустно
Kerana
kau
lah
penyelamat
Ведь
ты
моя
спасительница
Dan
akan
sentiasa
di
hati
И
всегда
будешь
в
моем
сердце
Tanpamu
ku
kan
terlewat
Без
тебя
я
опоздаю
Tanpamu
ku
kan
sedih
Без
тебя
мне
будет
грустно
Kerana
kau
lah
penyelamat
Ведь
ты
моя
спасительница
Dan
akan
sentiasa
di
hati
И
всегда
будешь
в
моем
сердце
Kerana
kau
lah
penyelamat
Ведь
ты
моя
спасительница
Dan
akan
sentiasa
di
hati
И
всегда
будешь
в
моем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Aizat Amdan
Attention! Feel free to leave feedback.