Lyrics and translation AmPm feat. Michael Kaneko - Best Part of Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Part of Us
Лучшая часть нас
It's
been
a
while,
since
the
storm
baby
Прошло
много
времени
с
той
бури,
милая,
It's
been
a
while
since
I
fell
apart
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
развалился
на
части.
And
I
did
my
best
to,
walk
away
love
И
я
изо
всех
сил
старался
уйти,
любовь
моя,
This
moving
out
keeps
my
head
lost
Этот
переезд
сбивает
меня
с
толку.
And
watching
you
from
far
ain't
easy
И
наблюдать
за
тобой
издалека
нелегко,
When
the
wound
you
stick
needles
to
the
heart
Когда
ты
вонзаешь
иглы
в
сердце,
To
my
heart
В
мое
сердце.
I
know,
love
will
never
make
it
back
home
Я
знаю,
любовь
никогда
не
вернется
домой,
Watch
us
drift
and
grow
Смотрю,
как
мы
отдаляемся
и
растем.
Guessing
that
it's
best
to
let
go
Полагаю,
что
лучше
отпустить.
But
I
always
miss
the
best
part
of
us
Но
я
всегда
скучаю
по
лучшей
части
нас,
Best
part
of
us
Лучшей
части
нас.
Always
miss
the
best
part
of
us
Всегда
скучаю
по
лучшей
части
нас,
Best
part
of
us
Лучшей
части
нас.
Was
it
knowing
this
or
insanity
Было
ли
это
осознанным
или
безумием,
I
fucked
up
all
possibilities
Я
разрушил
все
возможности.
We
may
move
on,
into
another
dream
Мы
можем
двигаться
дальше,
в
другую
мечту,
But
our
youthful
love
is
hard
to
redeem
Но
нашу
юношескую
любовь
трудно
вернуть.
I
know
that
time
will
mend
these
scars
but
Я
знаю,
что
время
залечит
эти
шрамы,
но
How
I
wish
we
could
go
back
to
the
start
Как
бы
я
хотел
вернуться
к
началу,
I
know,
love
will
never
make
it
back
home
Я
знаю,
любовь
никогда
не
вернется
домой,
Watch
us
drift
and
grow
Смотрю,
как
мы
отдаляемся
и
растем.
Guessing
that
it's
best
to
let
go
Полагаю,
что
лучше
отпустить.
I
know,
love
will
never
make
it
back
home
Я
знаю,
любовь
никогда
не
вернется
домой,
Watch
us
drift
and
grow
Смотрю,
как
мы
отдаляемся
и
растем.
Guessing
that
it's
best
to
let
go
Полагаю,
что
лучше
отпустить.
But
I
always
miss
the
best
part
of
us
Но
я
всегда
скучаю
по
лучшей
части
нас,
Best
part
of
us
Лучшей
части
нас.
Always
miss
the
best
part
of
us
Всегда
скучаю
по
лучшей
части
нас,
Best
part
of
us
Лучшей
части
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asada Atsushi, Kaneko Michael
Attention! Feel free to leave feedback.