Lyrics and translation Amado Batista - Carro Velho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carro Velho
Старый автомобиль
Comprei
um
carro
velho
Купил
я
старый
автомобиль,
Muito
louco,
incrementado
Очень
стильный,
прокаченный,
Não
tinha
quem
por
ele
Никто
не
мог
на
него
смотреть,
Não
ficasse
apaixondo
Не
влюбившись
сразу
же.
Quando
entrava
nele
Когда
я
садился
в
него,
Todo
mundo
me
olhava
Все
на
меня
оглядывались.
E
o
dedo
na
buzina
И
палец
на
клаксон
Logo
eu
apertava
Я
сразу
же
нажимал,
A
moçada
ia
chegando
Молодежь
подходила,
Olha
o
ronco
que
ele
tinha...
Rom...
Rom
Слушай,
какой
у
него
рык...
Ррр...
Ррр...
Meu
carrão
era
um
sarro
Моя
тачка
была
просто
угар,
Preferido
das
gatinhas
Любимица
всех
девчонок.
Um
bello
domingo,
В
одно
прекрасное
воскресенье,
Enchi
de
moças
meu
carrão
Я
набил
свою
тачку
девчонками
Fui
mostrar
que
era
И
поехал
показать,
что
я
No
volante
campeão
Чемпион
за
рулем.
Quando
disparei
pelas
ruas
da
cidade,
Когда
я
помчался
по
улицам
города,
Era
uma
loucura
a
minha
velocidade
Моя
скорость
была
просто
безумной.
Eu
passei
dos
120
Я
разогнался
до
120,
Parecia
um
avião
Rom...
Rom...
Летел,
как
самолет.
Ррр...
Ррр...
Pra
mostrar
que
era
o
tal
Чтобы
показать,
какой
я
крутой,
Eu
desci
na
contramão
Я
поехал
по
встречной.
Logo,
uma
patrulha
Вскоре
патрульная
машина
Encostou
bem
do
meu
lado
Остановилась
рядом
со
мной.
E,
sem
documento,
pro
xadrez
И
без
документов,
в
тюрьму
Eu
fui
levado
Меня
отвезли.
Ouço
até
hoje
a
sirene
em
meus
ouvidos
До
сих
пор
слышу
сирену
в
ушах,
Além
do
vexame
por
ter
sido
recolhido
Помимо
позора
от
того,
что
меня
забрали.
Nunca
mais
quero
correr
Больше
никогда
не
хочу
гонять,
O
seu
guarda
me
alertou
Господин
полицейский
меня
предупредил,
É
perigo
morrer
Можно
погибнуть,
E
vida
é
um
amor
А
жизнь
- это
любовь.
Nunca
mais
quero
correr
Больше
никогда
не
хочу
гонять,
O
seu
guarda
me
alertou
Господин
полицейский
меня
предупредил,
É
perigo
morrer
Можно
погибнуть,
E
vida
é
um
amor
А
жизнь
- это
любовь.
Nunca
mais
quero
correr
Больше
никогда
не
хочу
гонять,
O
seu
guarda
me
alertou...
Господин
полицейский
меня
предупредил...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edelson Da Silva Moura
Attention! Feel free to leave feedback.