Amado Batista - Clareza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amado Batista - Clareza




Clareza
Ясность
Moça dos olhos claros
Девушка с ясными глазами,
Quem pôs a clareza dos olhos teus?
Кто вложил эту ясность в твои глаза?
Será que foi o amor
Может быть, это любовь,
Que por passou e acendeu?
Что пролетела мимо и зажгла их?
Moça dos olhos claros
Девушка с ясными глазами,
Quem pôs a clareza dos olhos teus?
Кто вложил эту ясность в твои глаза?
Será que foi o amor
Может быть, это любовь,
Que por passou e acendeu?
Что пролетела мимо и зажгла их?
Seus olhos claros são duas esmeraldas
Твои ясные глаза два изумруда,
Que foram lavadas
Омытые
Com águas das serras
Горными водами,
Que veio do céu
Что пришли с небес.
Moça dos passos firmes
Девушка с твердой поступью,
Feito a águia voando no céu azul
Словно орел, парящий в синем небе,
A tua beleza tão bela
Твоя красота так прекрасна,
Te faz singela para seu amor
Делает тебя неповторимой для своей любви.
Quem faz as trancinhas dos cabelos seus?
Кто заплетает косички твоих волос?
É o vento da serra
Это горный ветер,
Que trás o perfume
Что приносит аромат
Das flores da terra
Земных цветов.
Lhe dou o presente da minha virtude
Дарю тебе подарок моей добродетели,
Essa cantiga que fiz pra você, pra seu amor
Эту песню, что я написал для тебя, для твоей любви.
Lhe dou o meu mundo e o meu universo
Дарю тебе мой мир и мою вселенную,
As cores que vêm do arco-íris
Цвета радуги
Não são de ninguém
Не принадлежат никому,
pra você, meu amor
Только тебе, моя любовь.
Menina dos passos firmes
Девушка с твердой поступью,
Feito uma águia voando no céu azul
Словно орел, парящий в синем небе,
A tua presença tão bela
Твое присутствие так прекрасно,
Te faz singela pra seu amor
Делает тебя неповторимой для своей любви.
Lhe dou o presente da minha virtude
Дарю тебе подарок моей добродетели,
Essa cantiga que fiz pra você, pra seu amor
Эту песню, что я написал для тебя, для твоей любви.
Lhe dou o meu mundo e o meu universo
Дарю тебе мой мир и мою вселенную,
As cores que vêm do arco-íris
Цвета радуги
Não são de ninguém
Не принадлежат никому,
pra você, meu amor
Только тебе, моя любовь.
As cores que vêm do arco-íris
Цвета радуги
Não são de ninguém
Не принадлежат никому,
pra você, meu amor
Только тебе, моя любовь.
Pra você, meu amor
Для тебя, моя любовь.





Writer(s): Esau De Souza Gois


Attention! Feel free to leave feedback.