Amado Batista - Deita e Rola - translation of the lyrics into German

Deita e Rola - Amado Batistatranslation in German




Deita e Rola
Hinlegen und Herumtollen
O meu coração balançou
Mein Herz geriet ins Wanken,
Quando voce me olhou
Als du mich ansahest.
Acelerou o meu peito
Mein Herz raste.
Nos seus olhos tanto amor
In deinen Augen sah ich so viel Liebe.
Voce me dominou e me pegou de jeito
Du hast mich überwältigt und mich umgehauen.
Essa paixão é tão violenta
Diese Leidenschaft ist so heftig,
Me pega artrebenta e não me deixa ir
Sie packt mich, wirft mich um und lässt mich nicht gehen.
Voce no meu coração manda
In meinem Herzen bestimmst du.
bom prá caramba
Es ist verdammt gut,
Não quero sair
Ich will hier nicht raus.
Nesse amor grudado feito cola
In dieser Liebe klebe ich fest wie Leim.
Pega a gente deita e rola
Wir legen uns hin und tollen herum,
De dia de noite no amanhecer
Bei Tag, bei Nacht, im Morgengrauen.
O seu corpo tem o cheiro de ortelã
Dein Körper duftet nach Minze,
Sua boca de maçã
Dein Mund nach Apfel.
Voce veio ao mundo prá me enlouquecer
Du kamst auf die Welt, um mich verrückt zu machen.
O meu coração balançou
Mein Herz geriet ins Wanken,
Quando voce me olhou
Als du mich ansahest.
Acelerou o meu peito
Mein Herz raste.
Nos seus olhos tanto amor
In deinen Augen sah ich so viel Liebe.
Voce me dominou e me pegou de jeito
Du hast mich überwältigt und mich umgehauen.
Essa paixão é tão violenta
Diese Leidenschaft ist so heftig,
Me pega artrebenta e não me deixa ir
Sie packt mich, wirft mich um und lässt mich nicht gehen.
Voce no meu coração manda
In meinem Herzen bestimmst du.
bom prá caramba
Es ist verdammt gut,
Não quero sair
Ich will hier nicht raus.
Nesse amor grudado feito cola
In dieser Liebe klebe ich fest wie Leim.
Pega a gente deita e rola
Wir legen uns hin und tollen herum,
De dia de noite no amanhecer
Bei Tag, bei Nacht, im Morgengrauen.
O seu corpo tem o cheiro de ortelã
Dein Körper duftet nach Minze,
Sua boca de maçã
Dein Mund nach Apfel.
Voce veio ao mundo prá me enlouquecer
Du kamst auf die Welt, um mich verrückt zu machen.
Nesse amor grudado feito cola
In dieser Liebe klebe ich fest wie Leim.
Pega a gente deita e rola
Wir legen uns hin und tollen herum,
De dia de noite no amanhecer
Bei Tag, bei Nacht, im Morgengrauen.
O seu corpo tem o cheiro de ortelã
Dein Körper duftet nach Minze,
Sua boca de maçã
Dein Mund nach Apfel.
Voce veio ao mundo prá me enlouquecer
Du kamst auf die Welt, um mich verrückt zu machen.





Writer(s): Luiz Fernando Mendes Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.