Lyrics and translation Amado Batista - Estradas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nas
estradas
que
passei
По
дорогам,
где
я
прошел,
Nos
lugares
que
pisei
По
местам,
где
ступала
моя
нога,
Eu
não
quero
mais
voltar
Я
не
хочу
больше
возвращаться.
Pois
você
me
abandonou
Ведь
ты
меня
бросила,
Me
feriu
e
magoou
Ранила
и
причинила
боль,
Você
só
me
fez
chorar
Ты
только
заставляла
меня
плакать.
Eu
estou
aqui
sozinho
Я
здесь
совсем
один,
Sem
amor
e
sem
carinho
Без
любви
и
ласки,
Eu
não
posso
esquecer
Я
не
могу
забыть
Esse
amor
que
era
tão
lindo
Эту
любовь,
что
была
так
прекрасна,
E
hoje
está
me
destruindo
А
сегодня
разрушает
меня,
E
a
culpada
é
você
И
виновата
в
этом
ты.
Estradas,
caminhos
que
seguem
Дороги,
пути,
что
тянутся,
Sem
vidas,
sem
almas
e
sem
ninguém
Безжизненные,
бездушные
и
безлюдные,
Estradas,
caminhos
que
seguem
Дороги,
пути,
что
тянутся,
Sem
vidas,
sem
almas
e
sem
ninguém
Безжизненные,
бездушные
и
безлюдные.
Nas
estradas
que
passei...
По
дорогам,
где
я
прошел...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amado Batista, Vicente Costa
Attention! Feel free to leave feedback.