Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Além
dos
limites
de
um
mortal
Über
die
Grenzen
eines
Sterblichen
hinaus
E
é
a
única
coisa
real
Und
das
ist
das
einzig
Wahre
Tem
momentos
em
que
eu
Es
gibt
Momente,
da
bin
ich
Sou
a
sua
projeção
Deine
Projektion
Falo
pela
tua
voz
Spreche
mit
deiner
Stimme
Já
nem
sinto
os
pés
no
chão
Spüre
schon
den
Boden
nicht
mehr
unter
den
Füßen
Meu
destino
é
flutuar
Mein
Schicksal
ist
es
zu
schweben
Nessa
estranha
dimensão
In
dieser
seltsamen
Dimension
Até
ser
teu
coração
Bis
ich
dein
Herz
bin
E
o
sol
há
de
testemunhar
Und
die
Sonne
wird
es
bezeugen
Pelo
tempo
em
que
o
sol
brilhar
Solange
die
Sonne
scheint
As
pessoas
contarão
Die
Leute
werden
erzählen
Nossa
história
de
amor
Unsere
Liebesgeschichte
E
as
ruas
se
encherão
Und
die
Straßen
werden
sich
füllen
Do
teu
perfume
de
flor
Mit
deinem
Blumenduft
Muitos
versos
te
farei
Viele
Verse
werde
ich
dir
schreiben
Tu
serás
minha
canção
Du
wirst
mein
Lied
sein
E
eu
serei
Und
ich
werde
sein
E
o
sol
há
de
testemunhar
Und
die
Sonne
wird
es
bezeugen
Pelo
tempo
em
que
o
sol
brilhar
Solange
die
Sonne
scheint
As
pessoas
contarão
Die
Leute
werden
erzählen
Nossa
história
de
amor
Unsere
Liebesgeschichte
E
as
ruas
se
encherão
Und
die
Straßen
werden
sich
füllen
Do
teu
perfume
de
flor
Mit
deinem
Blumenduft
Muitos
versos
te
farei
Viele
Verse
werde
ich
dir
schreiben
Tu
serás
minha
canção
Du
wirst
mein
Lied
sein
E
eu
serei
Und
ich
werde
sein
Eu
te
amo...
Ich
liebe
dich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amado Batista, Reginaldo Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.