Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrugada Na Cidade
Morgengrauen in der Stadt
A
cidade
dorme
Die
Stadt
schläft
Pensando
em
você
Denke
an
dich
Olho
a
rua
Ich
schaue
auf
die
Straße
Da
minha
janela
Aus
meinem
Fenster
Sem
ninguém
Ohne
jemanden
O
clarão
da
cidade
ilumina
o
meu
rosto
Das
Leuchten
der
Stadt
erhellt
mein
Gesicht
Mas
não
clareia
a
penumbra
desta
solidão
Aber
erhellt
nicht
das
Halbdunkel
dieser
Einsamkeit
Você
era
a
estrela
que
brilhava
em
minha
vida
Du
warst
der
Stern,
der
in
meinem
Leben
leuchtete
Fugiu
de
mim
e
deixou
no
escuro
o
meu
coração
Bist
von
mir
geflohen
und
hast
mein
Herz
im
Dunkeln
zurückgelassen
Acorde
amor
vem
pra
mim
vem
me
amar
Wach
auf,
Liebling,
komm
zu
mir,
komm
mich
lieben
Sai
desta
cama
onde
você
está
Verlass
dieses
Bett,
in
dem
du
bist
E
vem
dormir
no
meu
corpo
que
está
em
chamas
Und
komm
schlafen
auf
meinem
Körper,
der
in
Flammen
steht
Vista
uma
roupa
que
estou
te
esperando
Zieh
dich
an,
ich
warte
auf
dich
Sinta
por
dentro
quem
está
te
amando
Fühle
tief
in
dir,
wer
dich
liebt
Cuida
um
poco
de
mim
Kümmere
dich
ein
wenig
um
mich
Acorde
amor
vem
pra
mim
vem
me
amar
Wach
auf,
Liebling,
komm
zu
mir,
komm
mich
lieben
Sai
desta
cama
onde
você
está
Verlass
dieses
Bett,
in
dem
du
bist
E
vem
dormir
no
meu
corpo
que
está
em
chamas
Und
komm
schlafen
auf
meinem
Körper,
der
in
Flammen
steht
Vista
uma
roupa
que
estou
te
esperando
Zieh
dich
an,
ich
warte
auf
dich
Sinta
por
dentro
quem
está
te
amando
Fühle
tief
in
dir,
wer
dich
liebt
Cuida
um
pouco
de
mim
Kümmere
dich
ein
wenig
um
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernandes Santos
Attention! Feel free to leave feedback.