Amado Batista - Menina Linda - translation of the lyrics into German

Menina Linda - Amado Batistatranslation in German




Menina Linda
Schönes Mädchen
Que encanto de menina
Welch bezauberndes Mädchen
Tão pequenina
So zierlich
Que me enfeitiçou
Die mich verzaubert hat
Que corpinho delicado
Welch zarter kleiner Körper
Pele bronzeada
Gebräunte Haut
Que o sol queimou
Die die Sonne gebräunt hat
Sabe deus como estou
Gott weiß, wie es mir geht
Morrendo de amor
Ich sterbe vor Liebe
Por você menina linda
Für dich, schönes Mädchen
Sei que você não me quer
Ich weiß, dass du mich nicht willst
Estou ficando louco, louco
Ich werde verrückt, verrückt
Estou morrendo aos poucos
Ich sterbe langsam
Por você menina
Für dich, Mädchen
Eu quero seu amor um dia
Ich will eines Tages deine Liebe
Porque bem sei
Denn ich weiß genau
Que você é minha sina
Dass du mein Schicksal bist
Sabe deus como estou
Gott weiß, wie es mir geht
Morrendo de amor
Ich sterbe vor Liebe
Por você menina linda
Für dich, schönes Mädchen
Sei que você não me quer
Ich weiß, dass du mich nicht willst
Vou pedir meu padroeiro
Ich werde meinen Schutzpatron bitten
O meu santo antonio
Meinen heiligen Antonius
Pra me ajudar
Mir zu helfen
Me faça que essa menina
Mach, dass dieses Mädchen
Vire a cabeça
Völlig den Kopf verliert
Louca pra me amar
Und verrückt danach ist, mich zu lieben
Sabe deus como estou
Gott weiß, wie es mir geht
Morrendo de amor
Ich sterbe vor Liebe
Por você menina linda
Für dich, schönes Mädchen
Sei que você não me quer.
Ich weiß, dass du mich nicht willst.
Que encanto de menina
Welch bezauberndes Mädchen
Tão pequenina
So zierlich
Que me enfeitiçou
Die mich verzaubert hat
Que corpinho delicado
Welch zarter kleiner Körper
Pele bronzeada
Gebräunte Haut
Que o sol queimou
Die die Sonne gebräunt hat
Sabe deus como estou
Gott weiß, wie es mir geht
Morrendo de amor
Ich sterbe vor Liebe
Por você menina linda
Für dich, schönes Mädchen
Sei que você não me quer
Ich weiß, dass du mich nicht willst
Estou ficando louco, louco
Ich werde verrückt, verrückt
Estou morrendo aos poucos
Ich sterbe langsam
Por você menina
Für dich, Mädchen
Eu quero seu amor um dia
Ich will eines Tages deine Liebe
Porque bem sei
Denn ich weiß genau
Que você é minha sina
Dass du mein Schicksal bist
Sabe deus como estou
Gott weiß, wie es mir geht
Morrendo de amor
Ich sterbe vor Liebe
Por você menina linda
Für dich, schönes Mädchen
Sei que você não me quer
Ich weiß, dass du mich nicht willst
Vou pedir meu padroeiro
Ich werde meinen Schutzpatron bitten
O meu santo antonio
Meinen heiligen Antonius
Pra me ajudar
Mir zu helfen
Me faça que essa menina
Mach, dass dieses Mädchen
Vire a cabeça
Völlig den Kopf verliert
Louca pra me amar
Und verrückt danach ist, mich zu lieben
Sabe deus como estou
Gott weiß, wie es mir geht
Morrendo de amor
Ich sterbe vor Liebe
Por você menina linda
Für dich, schönes Mädchen
Sei que você não me quer.
Ich weiß, dass du mich nicht willst.





Writer(s): Ary Goncalves


Attention! Feel free to leave feedback.