Lyrics and translation Amado Batista - Morena Boa
Essa
morena
quando
pinta
o
rosto
Эта
брюнетка,
когда
рисуете
лицо
Até
o
vento
para
de
ventar
Даже
ветер,
чтобы
ventar
E
se
é
noite,
a
lua
aparece
И
если
это
ночь,
луна
появляется
Mas
se
é
dia,
o
sol
vai
brilhar
Но
если
это
день,
солнце
будет
светить
O
mar
se
acalma
quando
ela
nada
Море
успокаивается,
когда
она
ничего
не
E
se
agita
quando
ela
sai
И
плыву,
когда
она
выходит
Me
dá
um
cheiro
no
meio
do
povo
Дает
мне
запах
в
народе:
Depois
me
ensina
como
vou
te
amar
После
того,
как
меня
учит,
как
буду
любить
тебя
Vem,
morena
Приходит,
брюнетка
Vem
me
ensinar
o
que
aprendeu
no
norte
Приходит
мне
учить
вас,
что
узнал
на
севере
Em
qualquer
rio
enrosca
nas
pedras
В
любом
рио-enrosca
на
камнях
Pra
respingar
o
seu
coração
Чтоб
перекинуться
ваше
сердце
O
seu
corpo
lindo
cheira
a
flor
do
mar
Его
великолепное
тело
пахнет
цветок,
на
море
E
o
arco-íris
logo
se
forma
И
радуга,
и
вскоре
форма
Só
pra
chamar
a
sua
atenção
Просто
для
того,
чтобы
привлечь
ваше
внимание
Me
enrosca
todo,
de
me
sufocar
Мне
enrosca
всем,
меня
задушить
Me
dá
um
cheiro
no
meio
do
povo
Дает
мне
запах
в
народе:
Depois
me
ensina
como
vou
te
amar
После
того,
как
меня
учит,
как
буду
любить
тебя
Morena
boa
de
dançar
um
xote
Брюнетка
хорошо
танцевать
xote
Vem,
morena
Приходит,
брюнетка
Vem
me
ensinar
o
que
aprendeu
no
norte
Приходит
мне
учить
вас,
что
узнал
на
севере
Pede
ao
maestro
pra
tocar
pra
ela
Просит
maestro
ведь
играть
с
ней
Todos
floristas
mandam
flores
novas
Все
флористы
имеют
новые
цветы
E
os
modistas
vem
lhe
pesquisar
И
модистки
поставляется
поиска
E
o
cantador
canta
suas
notas
И
солист
поет
свои
заметки
Me
enrosca
todo,
de
me
sufocar
Мне
enrosca
всем,
меня
задушить
Me
dá
um
cheiro
no
meio
do
povo
Дает
мне
запах
в
народе:
Depois
me
ensina
como
vou
te
amar
После
того,
как
меня
учит,
как
буду
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco De Assis Brito, Edelson Da Silva Moura
Attention! Feel free to leave feedback.