Lyrics and translation Amado Batista - Nao Pode Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nao Pode Ser
Не может быть
Eu
tenho
medo
de
ficar
sozinho
Я
боюсь
остаться
один,
Tenho
vontade
de
sair
correndo
Мне
хочется
убежать,
Eu
tenho
tudo
que
você
disser
Я
сделаю
все,
что
ты
скажешь,
Mais
pode
ter
certeza
sou
um
homem
de
fé
Но
можешь
быть
уверена,
я
человек
веры.
Me
dê
a
mão
e
venha
sorrindo
Дай
мне
руку
и
иди
с
улыбкой,
Não
vem
chorando,
pois
não
quero
pranto
Не
плачь,
ведь
я
не
хочу
слез,
Vem
ver
o
mundo
que
estamos
vivendo
Посмотри
на
мир,
в
котором
мы
живем,
Pois
é
nas
calçadas
que
estão
os
espantos
Ведь
именно
на
улицах
происходят
чудеса.
Não
pode
ser
eu
estar
sozinho
neste
mundo
cão
Не
может
быть,
чтобы
я
остался
один
в
этом
собачьем
мире,
Não
pode
ser
eu
estar
sozinho
dividindo
a
mão
Не
может
быть,
чтобы
я
остался
один,
деля
свою
жизнь,
Não
pode
ser
eu
estar
sozinho
neste
mundo
cão
Не
может
быть,
чтобы
я
остался
один
в
этом
собачьем
мире,
Não
pode
ser
eu
estar
sozinho
dividindo
a
mão
Не
может
быть,
чтобы
я
остался
один,
деля
свою
жизнь.
Me
dê
a
mão
e
venha
sorrindo
Дай
мне
руку
и
иди
с
улыбкой,
Não
vem
chorando,
pois
não
quero
pranto
Не
плачь,
ведь
я
не
хочу
слез,
Vem
ver
o
mundo
que
estamos
vivendo
Посмотри
на
мир,
в
котором
мы
живем,
Pois
é
nas
calçadas
que
estão
os
espantos
Ведь
именно
на
улицах
происходят
чудеса.
Se
eu
pudesse
eu
faria
tudo
Если
бы
я
мог,
я
бы
сделал
все,
Faria
unir
os
namorados
Я
бы
соединил
влюбленных,
Faria
tudo
que
você
disser
Я
бы
сделал
все,
что
ты
скажешь,
E
pode
ter
certeza
espero
que
dá
pé
И
можешь
быть
уверена,
я
надеюсь,
что
это
сработает.
Não
pode
ser
eu
estar
sozinho
neste
mundo
cão
Не
может
быть,
чтобы
я
остался
один
в
этом
собачьем
мире,
Não
pode
ser
eu
estar
sozinho
dividindo
a
mão
Не
может
быть,
чтобы
я
остался
один,
деля
свою
жизнь,
Não
pode
ser
eu
estar
sozinho
neste
mundo
cão
Не
может
быть,
чтобы
я
остался
один
в
этом
собачьем
мире,
Não
pode
ser
eu
estar
sozinho
dividindo
a
mão
(BIS)
Не
может
быть,
чтобы
я
остался
один,
деля
свою
жизнь.
(ПРИПЕВ)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amado Batista Amado Rodrigues, Reginaldo Sodre Reginaldo Sodre
Attention! Feel free to leave feedback.