Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Mais Eu Vou Deixar Você
Ich Werde Dich Nie Wieder Verlassen
Um
dia
eu
saí
de
casa
Eines
Tages
verließ
ich
das
Haus
Procurando
uma
vida
melhor
Auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Leben
Mas
que
vida
eu
fui
encontrar
Aber
was
für
ein
Leben
fand
ich
vor
Trilhando
caminhos,
entrei
em
espinhos
Ich
beschritt
Wege,
trat
auf
Dornen
E
ali
não
pude
ficar
Und
dort
konnte
ich
nicht
bleiben
Trilhando
caminhos,
entrei
em
espinhos
Ich
beschritt
Wege,
trat
auf
Dornen
E
ali
não
pude
ficar
Und
dort
konnte
ich
nicht
bleiben
Nunca
mais
eu
vou
deixar
você
Nie
wieder
werde
ich
dich
verlassen
Chorando
assim
e
sem
viver
So
weinend
und
ohne
zu
leben
E
quando
a
noite
chegava
Und
als
die
Nacht
kam
Eu
sentia
medo
da
solidão
Hatte
ich
Angst
vor
der
Einsamkeit
Parecia
que
o
vento
lá
fora
Es
schien,
als
ob
der
Wind
draußen
Trazia
um
recado
que
você
mandava
pro
meu
coração
Eine
Nachricht
brachte,
die
du
meinem
Herzen
schicktest
Trazia
um
recado
que
você
mandava
pro
meu
coração
Eine
Nachricht
brachte,
die
du
meinem
Herzen
schicktest
Naquele
momento
eu
senti
In
diesem
Moment
spürte
ich
Que
o
mundo
ia
desabar
Dass
die
Welt
zusammenbrechen
würde
Um
dia
eu
saí
de
casa
Eines
Tages
verließ
ich
das
Haus
Procurando
uma
vida
melhor
Auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amado Batista, Reginaldo Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.