Lyrics and translation Amado Batista - Que Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Saudade
Как же я скучаю
Guiando
os
bois
sempre
a
cantar
Погоняя
волов,
всегда
напевал,
Eu
passava
as
noites
junto
ao
luar
Я
проводил
ночи
при
лунном
свете.
E
aos
domingos
ia
jogar
bola
А
по
воскресеньям
шёл
играть
в
футбол
Com
meus
amigos
e
o
meu
irmão
С
моими
друзьями
и
моим
братом.
E
assim,
era
a
vida
И
так
протекала
жизнь,
Que
eu
levava
no
sertão
Которую
я
вёл
в
глубинке.
Que
saudade
desse
tempo
Как
же
я
скучаю
по
тому
времени,
Dos
meus
pais
e
dos
meus
irmãos
По
моим
родителям
и
моим
братьям.
Eu
me
lembro
agora,
quando
eu
estudava
Я
помню,
как
сейчас,
когда
я
учился
Naquele
ranchinho,
lá
onde
eu
morava
В
той
маленькой
хижине,
где
я
жил.
Eu
também
me
lembro
quando
eu
brincava
Я
также
помню,
как
играл
Com
os
meus
brinquedos
que
eu
mesmo
fazia
Со
своими
игрушками,
которые
я
сам
мастерил.
E
assim,
era
a
vida
И
так
протекала
жизнь,
Que
eu
levava
no
sertão
Которую
я
вёл
в
глубинке.
Que
saudade
desse
tempo
Как
же
я
скучаю
по
тому
времени,
Dos
meus
pais
e
dos
meus
irmãos
По
моим
родителям
и
моим
братьям.
E
desde
criança
e
eu
meus
irmãos
С
самого
детства
мы
с
моими
братьями
Sempre
trabalhávamos
junto
com
os
meus
pais
Всегда
работали
вместе
с
родителями.
Estudar
e
trabalhar
não
mata
ninguém
Учиться
и
работать
– никого
не
убьёт,
Só
educa
os
filhos
pra
ir
mais
além
Лишь
воспитает
детей,
чтобы
они
пошли
дальше.
E
assim,
era
a
vida
И
так
протекала
жизнь,
Que
eu
levava
no
sertão
Которую
я
вёл
в
глубинке.
Que
saudade
desse
tempo
Как
же
я
скучаю
по
тому
времени,
Dos
meus
pais
e
dos
meus
irmãos
По
моим
родителям
и
моим
братьям.
Hoje
eles
proíbem
que
menor
trabalhe
Сегодня
запрещают
несовершеннолетним
работать,
Pra
virar
bandido
ou
um
zé
ninguém
Чтобы
не
стали
бандитами
или
никем.
E
os
adolescentes
não
respondem
crimes
И
подростки
не
отвечают
за
преступления,
Mas
podem
votar
até
presidente
Но
могут
голосовать
хоть
за
президента.
E
é
assim
hoje
em
dia
Вот
так
сейчас,
Infelizmente
em
nosso
país
К
сожалению,
в
нашей
стране.
Mas
quero
pedir
a
todo
congresso
Но
я
хочу
попросить
весь
конгресс,
Se
ama
o
país,
mude
a
lei
eu
peço
Если
любите
страну,
измените
закон,
прошу
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amado Batista, Reginaldo Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.