Amado Batista - Sentado na Praça - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amado Batista - Sentado na Praça




Sentado na Praça
Сидя на площади
Nas minhas noites de angústia e solidão
В мои ночи тоски и одиночества
Eu vou a praça recordar o que passou
Я иду на площадь, чтобы вспомнить прошлое.
Ando em silêncio entre as plantas do jardim
Брожу молча среди растений в саду
E sinto em tudo a presença do amor
И чувствую во всем присутствие любви.
De vez em quando sinto algo diferente
Время от времени я чувствую что-то другое,
Então procuro na penumbra um rosto amigo
Тогда я ищу в полумраке дружелюбное лицо.
O meu desejo vai queimando pouuco a pouco
Мое желание горит понемногу,
Até parece que você esta comigo
Мне даже кажется, что ты со мной.
Com um sorriso meio triste no meu rosto
С немного грустной улыбкой на лице
Vou recordando as nossas noites com carinho
Я вспоминаю наши ночи с нежностью.
Naquela hora em que todos se completam
В тот час, когда все находят друг друга,
É que percebo que eu estou sozinho
Я понимаю, что только я один.
Sentado na praça eu fico sem graça
Сидя на площади, я чувствую себя неловко,
Olhando os casais que passam por mim
Глядя на пары, проходящие мимо меня.
Parece um castigo eu penso comigo
Это похоже на наказание, думаю я про себя,
Meu Deus até quando isso vai ser assim
Боже мой, как долго это будет продолжаться?
Ali sentado vou sofrendo meu castigo
Сидя там, я страдаю от своего наказания,
Misturo a dor com a vontade de esquecer
Смешиваю боль с желанием забыть.
Os casais fazendo amor vão sussurrando
Пары, занимаясь любовью, шепчут
Todas as frases que eu queria lhe dizer
Все те фразы, которые я хотел бы сказать тебе.
Você trocou a nossa praça tão bonita
Ты променяла нашу прекрасную площадь
Pelo conforto dos moteis la da cidade
На комфорт мотелей в городе.
Você tera toda riqueza que sonhou
У тебя будет все богатство, о котором ты мечтала,
Mas certamente não tera felicidade
Но, конечно же, у тебя не будет счастья.
Enquanto isso vou vivendo de lembranças
А пока я живу воспоминаниями
Das nossas noites ali mesmo no jardim
О наших ночах там же, в саду.
A esperança é a última que morre
Надежда умирает последней,
Quem sabe um dia
Кто знает, может быть, однажды
Você vai voltar pra mim
Ты вернешься ко мне.
Sentado na praça eu fico sem graça
Сидя на площади, я чувствую себя неловко,
Olhando os casais que passam por mim
Глядя на пары, проходящие мимо меня.
Parece um castigo eu penso comigo
Это похоже на наказание, думаю я про себя,
Meu Deus até quando isso vai ser assim
Боже мой, как долго это будет продолжаться?





Writer(s): Deni Wilson, Roberto Ney


Attention! Feel free to leave feedback.