Amado Batista - Tempo Perdido - translation of the lyrics into German

Tempo Perdido - Amado Batistatranslation in German




Tempo Perdido
Verlorene Zeit
Quando, o amor passar
Wenn die Liebe die Zeit überschreitet
Da hora de terminar
Zu enden
Qualquer sentimento é por obrigação
Ist jedes Gefühl nur noch Pflicht.
Transar por transar
Sex nur um des Sexes willen,
Pensamento noutro lugar
Die Gedanken woanders,
O beijo na boca não tem mais paixão
Der Kuss auf den Mund hat keine Leidenschaft mehr.
O corpo não mente
Der Körper lügt nicht,
A alma não sente
Die Seele fühlt nicht,
Não sabe como enganar
Weiß nicht, wie man täuscht.
No espelho dos olhos escrito, não
Im Spiegel der Augen steht geschrieben, es geht nicht.
o silêncio ficou entre nós
Nur die Stille blieb zwischen uns,
A indiferença calou nossa voz
Die Gleichgültigkeit brachte unsere Stimme zum Schweigen,
O nosso amor foi ficando esquecido
Unsere Liebe geriet in Vergessenheit.
a tristeza sorriu pra nós dois
Nur die Traurigkeit lächelte uns beide an,
A felicidade ficou pra depois
Das Glück wurde auf später verschoben,
Que pena que tudo foi tempo perdido
Wie schade, dass alles verlorene Zeit war.
Quando o amor dançar
Wenn die Liebe ins Wanken gerät,
Não vai dar mais pra consertar
Lässt sich nichts mehr reparieren,
O que era um sonho, virou solidão
Was ein Traum war, wurde Einsamkeit.
O corpo não mente
Der Körper lügt nicht,
A alma não sente
Die Seele fühlt nicht,
Não sabe como enganar
Weiß nicht, wie man täuscht.
No espelho dos olhos escrito, não
Im Spiegel der Augen steht geschrieben, es geht nicht.
o silêncio ficou entre nós
Nur die Stille blieb zwischen uns,
A indiferença calou nossa voz
Die Gleichgültigkeit brachte unsere Stimme zum Schweigen,
O nosso amor foi ficando esquecido
Unsere Liebe geriet in Vergessenheit.
a tristeza sorriu pra nós dois
Nur die Traurigkeit lächelte uns beide an,
A felicidade ficou pra depois
Das Glück wurde auf später verschoben,
Que pena que tudo foi tempo perdido
Wie schade, dass alles verlorene Zeit war.
o silêncio ficou entre nós
Nur die Stille blieb zwischen uns,
A indiferença calou nossa voz
Die Gleichgültigkeit brachte unsere Stimme zum Schweigen,
O nosso amor foi ficando esquecido
Unsere Liebe geriet in Vergessenheit.
a tristeza sorriu pra nós dois
Nur die Traurigkeit lächelte uns beide an,
A felicidade ficou pra depois
Das Glück wurde auf später verschoben,
Que pena que tudo foi tempo perdido
Wie schade, dass alles verlorene Zeit war.
Não foi bem assim
Nicht so
Que eu sonhei, te amar
Habe ich geträumt, dich zu lieben.
Foi tempo perdido
Es war verlorene Zeit,
Foi tempo perdido
Es war verlorene Zeit,
Foi tempo perdido
Es war verlorene Zeit,
Foi tempo perdido
Es war verlorene Zeit.





Writer(s): Augusto Cesar Teixeira


Attention! Feel free to leave feedback.