Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo Perdido
Verlorene Zeit
Quando,
o
amor
passar
Wenn
die
Liebe
die
Zeit
überschreitet
Da
hora
de
terminar
Zu
enden
Qualquer
sentimento
é
por
obrigação
Ist
jedes
Gefühl
nur
noch
Pflicht.
Transar
só
por
transar
Sex
nur
um
des
Sexes
willen,
Pensamento
noutro
lugar
Die
Gedanken
woanders,
O
beijo
na
boca
não
tem
mais
paixão
Der
Kuss
auf
den
Mund
hat
keine
Leidenschaft
mehr.
O
corpo
não
mente
Der
Körper
lügt
nicht,
A
alma
não
sente
Die
Seele
fühlt
nicht,
Não
sabe
como
enganar
Weiß
nicht,
wie
man
täuscht.
No
espelho
dos
olhos
tá
escrito,
não
dá
Im
Spiegel
der
Augen
steht
geschrieben,
es
geht
nicht.
Só
o
silêncio
ficou
entre
nós
Nur
die
Stille
blieb
zwischen
uns,
A
indiferença
calou
nossa
voz
Die
Gleichgültigkeit
brachte
unsere
Stimme
zum
Schweigen,
O
nosso
amor
foi
ficando
esquecido
Unsere
Liebe
geriet
in
Vergessenheit.
Só
a
tristeza
sorriu
pra
nós
dois
Nur
die
Traurigkeit
lächelte
uns
beide
an,
A
felicidade
ficou
pra
depois
Das
Glück
wurde
auf
später
verschoben,
Que
pena
que
tudo
foi
tempo
perdido
Wie
schade,
dass
alles
verlorene
Zeit
war.
Quando
o
amor
dançar
Wenn
die
Liebe
ins
Wanken
gerät,
Não
vai
dar
mais
pra
consertar
Lässt
sich
nichts
mehr
reparieren,
O
que
era
um
sonho,
virou
solidão
Was
ein
Traum
war,
wurde
Einsamkeit.
O
corpo
não
mente
Der
Körper
lügt
nicht,
A
alma
não
sente
Die
Seele
fühlt
nicht,
Não
sabe
como
enganar
Weiß
nicht,
wie
man
täuscht.
No
espelho
dos
olhos
tá
escrito,
não
dá
Im
Spiegel
der
Augen
steht
geschrieben,
es
geht
nicht.
Só
o
silêncio
ficou
entre
nós
Nur
die
Stille
blieb
zwischen
uns,
A
indiferença
calou
nossa
voz
Die
Gleichgültigkeit
brachte
unsere
Stimme
zum
Schweigen,
O
nosso
amor
foi
ficando
esquecido
Unsere
Liebe
geriet
in
Vergessenheit.
Só
a
tristeza
sorriu
pra
nós
dois
Nur
die
Traurigkeit
lächelte
uns
beide
an,
A
felicidade
ficou
pra
depois
Das
Glück
wurde
auf
später
verschoben,
Que
pena
que
tudo
foi
tempo
perdido
Wie
schade,
dass
alles
verlorene
Zeit
war.
Só
o
silêncio
ficou
entre
nós
Nur
die
Stille
blieb
zwischen
uns,
A
indiferença
calou
nossa
voz
Die
Gleichgültigkeit
brachte
unsere
Stimme
zum
Schweigen,
O
nosso
amor
foi
ficando
esquecido
Unsere
Liebe
geriet
in
Vergessenheit.
Só
a
tristeza
sorriu
pra
nós
dois
Nur
die
Traurigkeit
lächelte
uns
beide
an,
A
felicidade
ficou
pra
depois
Das
Glück
wurde
auf
später
verschoben,
Que
pena
que
tudo
foi
tempo
perdido
Wie
schade,
dass
alles
verlorene
Zeit
war.
Não
foi
bem
assim
Nicht
so
Que
eu
sonhei,
te
amar
Habe
ich
geträumt,
dich
zu
lieben.
Foi
tempo
perdido
Es
war
verlorene
Zeit,
Foi
tempo
perdido
Es
war
verlorene
Zeit,
Foi
tempo
perdido
Es
war
verlorene
Zeit,
Foi
tempo
perdido
Es
war
verlorene
Zeit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Cesar Teixeira
Attention! Feel free to leave feedback.