Amado Batista - Um Pedaço de Mim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amado Batista - Um Pedaço de Mim




Um Pedaço de Mim
Кусок меня
Não ninguém que possa me compreender
Никто не может меня понять
somente ela)
(Только она)
Não ninguém que possa me satisfazer
Никто не может меня удовлетворить
somente ela)
(Только она)
Parece que ela enfiou uma espada de aço no meu coração
Кажется, она вонзила стальной меч в мое сердце
Fez escorrer o meu sangue, manchou minha alma e me atirou no chão
Пролила мою кровь, запятнала мою душу и бросила меня на землю
Com o meu corpo ferido jogado, esquecido, parecendo animal
С моим израненным телом, брошенным, забытым, словно животное
O tombo foi igual ao de um soco que me deixou louco e eu não voltei ao normal
Падение было как удар, который свел меня с ума, и я не вернулся в нормальное состояние
Ela jogou minha vida pro ar
Она разрушила мою жизнь
Ela tirou minha razão de ser
Она отняла у меня смысл жизни
Mesmo assim tenho ódio de mim porque fui lhe perder
И все же я ненавижу себя за то, что потерял ее
Ela não quis o amor que lhe dei
Она не захотела моей любви
E me deixou nesta situação
И оставила меня в таком состоянии
Ela arrancou um pedaço de mim
Она вырвала кусок меня
E foi meu coração
И это было мое сердце
Qual foi o erro que eu cometi?
Какую ошибку я совершил?
Quem sabe é ela
Возможно, она знает
E por que foi também que eu lhe perdi
И почему я ее потерял?
Quero saber dela
Хочу узнать у нее
Numa dessa a gente se agarra em tudo que acha pra não sofrer
В такие моменты мы хватаемся за все, что можем, чтобы не страдать
(Reza, ajoelha e pede olhando pro alto pra Deus socorrer)
(Молимся, становимся на колени и просим, глядя в небо, чтобы Бог помог)
Vivo procurando a sorte que muitos me dizem que está por
Я живу в поисках удачи, которую, как многие говорят, можно найти где-то
(Pra ver se vem e não volta a mulher dos meus sonhos que um dia perdi)
(Чтобы она пришла и вернула мне женщину моей мечты, которую я когда-то потерял)
Ela jogou minha vida pro ar
Она разрушила мою жизнь
Ela tirou minha razão de ser
Она отняла у меня смысл жизни
Mesmo assim tenho ódio de mim porque fui lhe perder
И все же я ненавижу себя за то, что потерял ее
Ela não quis o amor que lhe dei
Она не захотела моей любви
E me deixou nesta situação
И оставила меня в таком состоянии
Ela arrancou um pedaço de mim
Она вырвала кусок меня
E foi meu coração
И это было мое сердце





Writer(s): Edelson Da Silva Moura, Zelia Maria


Attention! Feel free to leave feedback.