Amadodana Ase Wesile - Akungenwa Ngemithwalo - translation of the lyrics into German




Akungenwa Ngemithwalo
Man kommt nicht mit Gepäck hinein
Akungenwa nge mithwalo, ngoba'isango lincinane.
Man kommt nicht mit Gepäck hinein, denn das Tor ist klein.
Akungenwa nge mithwalo, ngoba'isango lincinane.
Man kommt nicht mit Gepäck hinein, denn das Tor ist klein.
(You cannot enter with baggage, because the entrance is small.)
(Du kannst nicht mit Gepäck eintreten, Liebling, weil der Eingang klein ist.)
Dudula dudula lemithwalo, ngoba'isango lincinane.
Schieb, schieb dieses Gepäck weg, denn das Tor ist klein.
Dudula dudula lemithwalo, ngoba'isango lincinane.
Schieb, schieb dieses Gepäck weg, denn das Tor ist klein.
(These two verses are sang interchangeably).
(Diese beiden Verse werden abwechselnd gesungen).





Writer(s): Tom Mokhati


Attention! Feel free to leave feedback.