Amadou & Mariam - Africa (Bob Sinclar Remix Club Edit) - translation of the lyrics into German

Africa (Bob Sinclar Remix Club Edit) - Mariam , Amadou translation in German




Africa (Bob Sinclar Remix Club Edit)
Afrika (Bob Sinclar Remix Club Edit)
Amadou! K′naan!
Amadou! K'naan!
The original West Coast, East Coast collaboration!
Die ursprüngliche Westküsten-Ostküsten-Kollaboration!
Rockin'.
Rockt.
My friends, you don′t choose your destiny.
Meine Freunde, man wählt sein Schicksal nicht.
Days may seem alike, but they aren't the same.
Tage mögen gleich erscheinen, aber sie sind nicht dieselben.
The fingers on your hand are not all equal.
Die Finger an deiner Hand sind nicht alle gleich.
In this world, things are complementary.
In dieser Welt ergänzen sich die Dinge.
In Africa, there is a heatwave.
In Afrika gibt es eine Hitzewelle.
There is the sun, there is the human heat.
Da ist die Sonne, da ist die menschliche Wärme.
There is the sun, there is the joy of living.
Da ist die Sonne, da ist die Lebensfreude.
There is sun, we are all together.
Da ist Sonne, wir sind alle zusammen.
I'm goin′ up and down
Ich gehe auf und ab
And baby round and round
Und Baby, rundherum
Africa! Africa! Africa!
Afrika! Afrika! Afrika!
Solidarity!
Solidarität!
Africa! Africa! Africa!
Afrika! Afrika! Afrika!
It′s the joy of living.
Es ist die Lebensfreude.
Tell 'em again.
Sag es ihnen nochmal.
Here we go.
Los geht's.
There are countries where there′s snow.
Es gibt Länder, wo es Schnee gibt.
There are countries where there are heatwaves.
Es gibt Länder, wo es Hitzewellen gibt.
There are the countries where it storms.
Es gibt Länder, wo es stürmt.
There are countries where there are islands.
Es gibt Länder, wo es Inseln gibt.
In this world, things are complementary.
In dieser Welt ergänzen sich die Dinge.
It's just a jealousy,
Es ist nur Eifersucht,
Everything for you and me.
Alles für dich und mich.
You ready? Here we go.
Bist du bereit? Los geht's.
I got my feet, I′m jumping high off the wall.
Ich habe meine Füße, ich springe hoch von der Wand.
I got my heart, I aint afraid of the fall.
Ich habe mein Herz, ich habe keine Angst vor dem Fall.
I got my duffel bag that daddy packed for me.
Ich habe meine Sporttasche, die Papa für mich gepackt hat.
I got my ear so I hear when you call.
Ich habe mein Ohr, damit ich höre, wenn du rufst.
I don't need eyes just to see the good.
Ich brauche keine Augen, nur um das Gute zu sehen.
You always did, but they misunderstood.
Du hast es immer getan, aber sie haben es missverstanden.
I′m goin' up and down
Ich gehe auf und ab
And baby round and round.
Und Baby, rundherum.
I wanna touch you down the river below.
Ich will dich unten am Fluss berühren.
And then I'll kiss you from your head to your toe.
Und dann küsse ich dich von Kopf bis Fuß.
You take me so high up, and then you let me down.
Du bringst mich so hoch hinauf, und dann lässt du mich fallen.
Africa! Africa! Africa!
Afrika! Afrika! Afrika!
Solidarity!
Solidarität!
Africa! Africa! Africa!
Afrika! Afrika! Afrika!
It′s the joy of living.
Es ist die Lebensfreude.
In Africa, there is not only war.
In Afrika gibt es nicht nur Krieg.
In Africa, there is not only famine.
In Afrika gibt es nicht nur Hungersnot.
In Africa, there is solidarity.
In Afrika gibt es Solidarität.
There are relatives, there are also brothers.
Es gibt Verwandte, es gibt auch Brüder.
There are sisters, there are also cousins.
Es gibt Schwestern, es gibt auch Cousins.
There are friends there is also family.
Es gibt Freunde, es gibt auch Familie.
Community, we are all together.
Gemeinschaft, wir sind alle zusammen.
In Africa, there is joy of living.
In Afrika gibt es Lebensfreude.
Africa! Africa! Africa!
Afrika! Afrika! Afrika!
Solidarité
Solidarité
Africa! Africa! Africa!
Afrika! Afrika! Afrika!
C′est la joie de vivre.
C'est la joie de vivre.





Writer(s): Amadou Bagayoko, Keinan Warsame


Attention! Feel free to leave feedback.