Dougou Badia - (feat. Santigold) [King Coya Remix] -
Mariam
,
Amadou
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dougou Badia - (feat. Santigold) [King Coya Remix]
Dougou Badia - (feat. Santigold) [King Coya Remix]
Jamayo
aounnaledé
aounana
dougouba
diadela
Jamayo,
wir
sind
angekommen,
wir
sind
im
schlechten
Land
angekommen
Jamayo
aounaledé
aounana
mogo
gnènadièdela
Jamayo,
wir
sind
angekommen,
wir
sind
bei
den
neidischen
Leuten
angekommen
Ko
assidya
djougou
magnidé
obèna
ni
mogo
magossadeyè
Sie
sagen,
schlimme
Eifersucht
ist
nicht
gut,
sie
kommt
mit
den
Leuten,
die
tratschen
Ali
gningoya
djougou
magnidé
obèna
ni
mogo
magossadeyè
Auch
schlimmer
Neid
ist
nicht
gut,
er
kommt
mit
den
Leuten,
die
tratschen
Mogo
korofo
djougou
dabila
obèna
ni
jayanamadondeyè
Hör
auf,
schlecht
über
Leute
herzuziehen,
das
kommt
mit
denen,
die
Schaden
anrichten
Sambarani
tiguiyou
magnidé
oloutayé
mogobilagnongonna
Die
Anführer/Wichtigen
sind
nicht
gut,
sie
haben
die
Leute
gegeneinander
aufgebracht
Nikèra
mogofè
kaban
kanou
ka
manamanakan
djaté
Ich
liebte
jemanden,
aber
die
Liebe
brachte
Streitgespräche
Nikèra
mogofè
kaban
ikanou
ka
kèrèfè
kouna
lame
Ich
liebte
jemanden,
aber
die
Liebe
brachte
das
Hören
auf
Nebengespräche
Niné
kèra
mogofè
kaban
woua
netina
djougoro
kouma
djaté
Ich
liebte
jemanden,
aber
es
brachte
böse
Worte
in
mein
Ohr
Jarnayo
anka
gnongon
soutoura
Jamayo,
lass
uns
einander
schützen/unterstützen
Aou
kanané
miné
mogo
kandema
Hör
nicht
auf
das,
was
die
Leute
hinter
deinem
Rücken
sagen
Ko
assidiya
djougou
magnidé
obèna
ni
mogo
magossadeyé
Sie
sagen,
schlimme
Eifersucht
ist
nicht
gut,
sie
kommt
mit
den
Leuten,
die
tratschen
Ali
gningoya
djougou
magnidé
obèna
ni
mogo
magossadeyéé
Auch
schlimmer
Neid
ist
nicht
gut,
er
kommt
mit
den
Leuten,
die
tratschen
Mogo
korofo
djougou
dabila
obènani
jayanamadondeyé
Hör
auf,
schlecht
über
Leute
herzuziehen,
das
kommt
mit
denen,
die
Schaden
anrichten
Sambarani
tiguiyou
magnidê
olou
tayé
mogobilagnongona
Die
Anführer/Wichtigen
sind
nicht
gut,
sie
haben
die
Leute
gegeneinander
aufgebracht
Nikèra
mogofè
kaban
kanou
ka
manamanakan
djaté
Ich
liebte
jemanden,
aber
die
Liebe
brachte
Streitgespräche
Nikèra
mogofè
ikanou
ka
kèrèfè
kouma
lamè
Ich
liebte
jemanden,
die
Liebe
brachte
das
Hören
auf
Nebengespräche
Niné
kèra
mogofù
kaban
woua
netina
djougoro
kouma
djaté
Ich
liebte
jemanden,
aber
es
brachte
böse
Worte
in
mein
Ohr
Jamayo
anka
gnongon
soutoura
Jamayo,
lass
uns
einander
schützen/unterstützen
Aou
kana
né
minè
mogo
kandema
Hör
nicht
auf
das,
was
die
Leute
hinter
deinem
Rücken
sagen
Neko
musicien
koulou
kafodé
oloutayé
dougoubadia
deyè
Ich
sage,
alle
Musiker
versammeln
sich,
sie
sind
für
das
schlechte
Land
da
(oder:
Teil
davon?)
Aouyé
artiste
koulou
bognadé
aountayé
mogo
gnènadièdeyé
Sie
haben
alle
Künstler
respektiert,
sie
sind
für
die
neidischen
Leute
da
(oder:
Teil
davon?)
Jamayo
mariam
naledé
ana
ka
bagayokokè
nanaaa
allah
Jamayo,
Mariam
ist
angekommen,
lass
uns
unsere
Sachen
machen,
oh
Allah
Neko
musicien
koulou
kafodé
oloutayé
dougouba
dia
deyé
Ich
sage,
alle
Musiker
versammeln
sich,
sie
sind
für
das
schlechte
Land
da
Ayé
artiste
koulou
bognodé
aountayé
mogo
gnènadièdeyé
Sie
haben
alle
Künstler
respektiert,
sie
sind
für
die
neidischen
Leute
da
Jamayo
mariam.
naledé
anaka
bagayokokè
nanaaa
allah
Jamayo
Mariam
ist
angekommen,
lass
uns
unsere
Sachen
machen,
oh
Allah
Jamayo
aounaledé
aounana
dougoubadiadela
Jamayo,
wir
sind
angekommen,
wir
sind
im
schlechten
Land
angekommen
Jamayo
aounaledé
aounana
mogo
gnènadièdela
Jamayo,
wir
sind
angekommen,
wir
sind
bei
den
neidischen
Leuten
angekommen
Jamayo
aounaledé
aounana
barola
diadelaaa
Jamayo,
wir
sind
angekommen,
wir
sind
im
Land
der
Arbeit
angekommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santi White, Mariam Doumbia, Marc-antoine Moreau
Attention! Feel free to leave feedback.