Amadou & Mariam - Dougou Badia - (feat. Santigold) [King Coya Remix] - translation of the lyrics into German

Dougou Badia - (feat. Santigold) [King Coya Remix] - Mariam , Amadou translation in German




Dougou Badia - (feat. Santigold) [King Coya Remix]
Dougou Badia - (feat. Santigold) [King Coya Remix]
Jamayo aounnaledé aounana dougouba diadela
Jamayo, wir sind angekommen, wir sind im schlechten Land angekommen
Jamayo aounaledé aounana mogo gnènadièdela
Jamayo, wir sind angekommen, wir sind bei den neidischen Leuten angekommen
Ko assidya djougou magnidé obèna ni mogo magossadeyè
Sie sagen, schlimme Eifersucht ist nicht gut, sie kommt mit den Leuten, die tratschen
Ali gningoya djougou magnidé obèna ni mogo magossadeyè
Auch schlimmer Neid ist nicht gut, er kommt mit den Leuten, die tratschen
Mogo korofo djougou dabila obèna ni jayanamadondeyè
Hör auf, schlecht über Leute herzuziehen, das kommt mit denen, die Schaden anrichten
Sambarani tiguiyou magnidé oloutayé mogobilagnongonna
Die Anführer/Wichtigen sind nicht gut, sie haben die Leute gegeneinander aufgebracht
Nikèra mogofè kaban kanou ka manamanakan djaté
Ich liebte jemanden, aber die Liebe brachte Streitgespräche
Nikèra mogofè kaban ikanou ka kèrèfè kouna lame
Ich liebte jemanden, aber die Liebe brachte das Hören auf Nebengespräche
Niné kèra mogofè kaban woua netina djougoro kouma djaté
Ich liebte jemanden, aber es brachte böse Worte in mein Ohr
Jarnayo anka gnongon soutoura
Jamayo, lass uns einander schützen/unterstützen
Aou kanané miné mogo kandema
Hör nicht auf das, was die Leute hinter deinem Rücken sagen
Ko assidiya djougou magnidé obèna ni mogo magossadeyé
Sie sagen, schlimme Eifersucht ist nicht gut, sie kommt mit den Leuten, die tratschen
Ali gningoya djougou magnidé obèna ni mogo magossadeyéé
Auch schlimmer Neid ist nicht gut, er kommt mit den Leuten, die tratschen
Mogo korofo djougou dabila obènani jayanamadondeyé
Hör auf, schlecht über Leute herzuziehen, das kommt mit denen, die Schaden anrichten
Sambarani tiguiyou magnidê olou tayé mogobilagnongona
Die Anführer/Wichtigen sind nicht gut, sie haben die Leute gegeneinander aufgebracht
Nikèra mogofè kaban kanou ka manamanakan djaté
Ich liebte jemanden, aber die Liebe brachte Streitgespräche
Nikèra mogofè ikanou ka kèrèfè kouma lamè
Ich liebte jemanden, die Liebe brachte das Hören auf Nebengespräche
Niné kèra mogofù kaban woua netina djougoro kouma djaté
Ich liebte jemanden, aber es brachte böse Worte in mein Ohr
Jamayo anka gnongon soutoura
Jamayo, lass uns einander schützen/unterstützen
Aou kana minè mogo kandema
Hör nicht auf das, was die Leute hinter deinem Rücken sagen
Neko musicien koulou kafodé oloutayé dougoubadia deyè
Ich sage, alle Musiker versammeln sich, sie sind für das schlechte Land da (oder: Teil davon?)
Aouyé artiste koulou bognadé aountayé mogo gnènadièdeyé
Sie haben alle Künstler respektiert, sie sind für die neidischen Leute da (oder: Teil davon?)
Jamayo mariam naledé ana ka bagayokokè nanaaa allah
Jamayo, Mariam ist angekommen, lass uns unsere Sachen machen, oh Allah
Neko musicien koulou kafodé oloutayé dougouba dia deyé
Ich sage, alle Musiker versammeln sich, sie sind für das schlechte Land da
Ayé artiste koulou bognodé aountayé mogo gnènadièdeyé
Sie haben alle Künstler respektiert, sie sind für die neidischen Leute da
Jamayo mariam. naledé anaka bagayokokè nanaaa allah
Jamayo Mariam ist angekommen, lass uns unsere Sachen machen, oh Allah
Jamayo aounaledé aounana dougoubadiadela
Jamayo, wir sind angekommen, wir sind im schlechten Land angekommen
Jamayo aounaledé aounana mogo gnènadièdela
Jamayo, wir sind angekommen, wir sind bei den neidischen Leuten angekommen
Jamayo aounaledé aounana barola diadelaaa
Jamayo, wir sind angekommen, wir sind im Land der Arbeit angekommen





Writer(s): Santi White, Mariam Doumbia, Marc-antoine Moreau


Attention! Feel free to leave feedback.