Lyrics and translation Amaia Romero - Al Cantar
Un
escalofrío
de
la
cabeza
a
los
pies
Мурашки
бегут
по
телу
Yo,
más
yo
que
nunca
Я,
больше
себя,
чем
когда-либо
Ni
ahora,
ni
antes,
ni
después
Ни
сейчас,
ни
раньше,
ни
потом
Un
pellizco
agudo
atravesándome
la
piel
Острый
укол,
пронзающий
мою
кожу
La
más
tierna
caricia
Самая
нежная
ласка
Un
beso
lento,
lengua
de
miel
Медленный
поцелуй,
язык
как
мед
El
llanto
más
amargo
Самые
горькие
слезы
El
alma
abierta,
la
libertad
Открытая
душа,
свобода
Lo
que
un
pájaro
al
volar
Что
птица
в
полете
Eso
es
lo
que
siento
yo
Вот
что
я
чувствую
Al
cantar,
larai,
rara
Когда
пою,
larai,
rara
Al
cantar,
larai,
rara
Когда
пою,
larai,
rara
Al
cantar,
lai,
aiaiaiai,
lara
Когда
пою,
lai,
aiaiaiai,
lara
Un
salto
al
vacío
Прыжок
в
пустоту
Algo
parecido
a
amar
Что-то
вроде
любви
Yo,
más
yo
que
nunca
Я,
больше
себя,
чем
когда-либо
La
más
pura
honestidad.
Самая
чистая
честность
La
sonrisa
amplia
Широкая
улыбка
Un
golpe
en
el
corazón
Удар
в
сердце
Crecen
enormes
alas
Растут
огромные
крылья
No
existe
el
miedo,
ya
no
hay
dolor
Страха
нет,
боли
больше
нет
Vibra
fuerte
en
el
pecho
Сильно
бьется
в
груди
Mi
aire,
el
agua,
el
sueño,
el
pan
Мой
воздух,
вода,
сон,
хлеб
Lo
que
un
pájaro
al
volar
Что
птица
в
полете
Eso
es
lo
que
siento
yo
Вот
что
я
чувствую
Al
cantar,
larai,
rara
Когда
пою,
larai,
rara
Al
cantar,
larai,
rara
Когда
пою,
larai,
rara
Al
cantar,
lai,
aiaiaiai,
lara
Когда
пою,
lai,
aiaiaiai,
lara
Al
cantar,
lararara,
rara,
rara,
lararara
Когда
пою,
lararara,
rara,
rara,
lararara
Lararara,
lararara,
lara,
lararara
Lararara,
lararara,
lara,
lararara
Lararara,
la
Lararara,
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Attention! Feel free to leave feedback.