Amaia Montero - Fuiste Algo Importante - translation of the lyrics into German

Fuiste Algo Importante - Amaia Monterotranslation in German




Fuiste Algo Importante
Du warst etwas Besonderes
Sólo tu, a veces yo
Nur du, manchmal ich
Bailamos al compás
Wir tanzen im Takt
Ven aquí, abrázame
Komm her, umarme mich
Volvamos a empezar
Lass uns neu beginnen
Fuiste algo importante para mi
Du warst etwas Besonderes für mich
Nunca lo debiste de dudar
Du hättest nie daran zweifeln sollen
Pero si se trata de admitir
Aber wenn es darum geht, zuzugeben
Ahora te tendré que confesar
Jetzt muss ich dir gestehen
Sí, me dieron ganas de cogerme las maletas
Ja, ich hatte Lust, meine Koffer zu packen
De salir por esa puerta y no volver
Durch diese Tür zu gehen und nicht zurückzukehren
Pero si te encuentro por sorpresa en la escalera
Aber wenn ich dich überraschend auf der Treppe treffe
Pensaré si esto se trata de querer
Werde ich darüber nachdenken, ob es sich hierbei um Liebe handelt
Dímelo
Sag du es mir
Yo no lo
Ich weiß es nicht
Mírame, contémplame
Sieh mich an, betrachte mich
Lleguemos al final
Lass uns bis zum Ende gehen
Creo en ti, sí, creo en mi
Ich glaube an dich, ja, ich glaube an mich
El viento lo dirá
Der Wind wird es sagen
Fuiste algo importante para mi
Du warst etwas Besonderes für mich
Nunca lo debiste de dudar
Du hättest nie daran zweifeln sollen
Pero si se trata de admitir
Aber wenn es darum geht, zuzugeben
Ahora te tendré que confesar
Jetzt muss ich dir gestehen
Si me dieron ganas de cogerme las maletas
Ja, ich hatte Lust, meine Koffer zu packen
De salir por esa puerta y no volver
Durch diese Tür zu gehen und nicht zurückzukehren
Pero si te encuentro por sorpresa en la escalera
Aber wenn ich dich überraschend auf der Treppe treffe
Pensaré si esto se trata de querer
Werde ich darüber nachdenken, ob es sich hierbei um Liebe handelt
Dímelo
Sag du es mir
Yo ya no lo
Ich weiß es schon nicht mehr
Si el cielo ahora nos quiere responder
Wenn der Himmel uns jetzt antworten will
Vayamos de la mano de una vez
Lass uns Hand in Hand gehen, ein für alle Mal
Si el universo quiere, allí estaré
Wenn das Universum es will, werde ich da sein
Dejemos de tapar el sol, hagamos sólo el amor
Hören wir auf, die Sonne zu verdecken, lass uns nur Liebe machen
Brindemos por nosotros dos
Stoßen wir auf uns beide an
Sí, me dieron ganas de cogerme las maletas
Ja, ich hatte Lust, meine Koffer zu packen
De salir por esa puerta y no volver
Durch diese Tür zu gehen und nicht zurückzukehren
Pero si te encuentro por sorpresa en la escalera
Aber wenn ich dich überraschend auf der Treppe treffe
Pensaré si esto se trata de querer
Werde ich darüber nachdenken, ob es sich hierbei um Liebe handelt
Sí, me dieron ganas de cogerme las maletas
Ja, ich hatte Lust, meine Koffer zu packen
De salir por esa puerta y no volver
Durch diese Tür zu gehen und nicht zurückzukehren
Pero si te encuentro por sorpresa en la escalera
Aber wenn ich dich überraschend auf der Treppe treffe
Pensaré si esto se trata de querer
Werde ich darüber nachdenken, ob es sich hierbei um Liebe handelt
Dímelo
Sag du es mir
Yo ya no lo
Ich weiß es schon nicht mehr
Si el cielo hoy nos quiere responder
Wenn der Himmel uns heute antworten will
Vayamos de la mano de una vez
Lass uns Hand in Hand gehen, ein für alle Mal





Writer(s): Amaia Montero Saldias, Francisco Salazar


Attention! Feel free to leave feedback.