Amaia Montero - Madrid-Ipanema - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amaia Montero - Madrid-Ipanema




Madrid-Ipanema
Мадрид-Ипанема
Tengo una cosa, algo que contar
У меня есть кое-что, что я хочу рассказать,
La malva rosa, me dijo la verdad.
Розовая мальва открыла мне правду.
Cuando te vi aparecer, hablando de la vida
Когда я увидела тебя, говорящего о жизни,
Y lo que nunca fue, moría por volver.
И о том, чего никогда не было, я умирала от желания вернуться.
Y yo, que a veces me como la vida, te pido perdón
И я, которая иногда так жадно живёт, прошу у тебя прощения,
No supe entender que querías lo mismo que yo.
Я не понимала, что ты хотел того же, что и я.
Y hoy quiero entregarme, porque sin quererlo
И сегодня я хочу отдаться тебе, потому что, сам того не желая,
Hiciste de una persona mejor.
Ты сделал меня лучше.
Tengo una cosa, y nada que objetar
У меня есть кое-что, и нечего возразить,
Mil mariposas a punto de volar.
Тысяча бабочек готовы взлететь.
Cuando te vi aparecer, hablando de la vida
Когда я увидела тебя, говорящего о жизни,
Y lo que nunca fue, moría por volver.
И о том, чего никогда не было, я умирала от желания вернуться.
Y yo, que a veces me como la vida, te pido perdón
И я, которая иногда так жадно живёт, прошу у тебя прощения,
No supe entender que querías lo mismo que yo.
Я не понимала, что ты хотел того же, что и я.
Hoy quiero entregarme, porque sin quererlo
Сегодня я хочу отдаться тебе, потому что, сам того не желая,
Hiciste de mi una persona mejor.
Ты сделал меня лучше.
Y yo, que a veces me como la vida, te pido perdón
И я, которая иногда так жадно живёт, прошу у тебя прощения,
No supe entender que querías lo mismo que yo.
Я не понимала, что ты хотел того же, что и я.
Hoy quiero entregarme, porque sin quererlo
Сегодня я хочу отдаться тебе, потому что, сам того не желая,
Hiciste de mi una persona mejor.
Ты сделал меня лучше.
Y yo, que a veces me como la vida, te pido perdón
И я, которая иногда так жадно живёт, прошу у тебя прощения,
No supe entender que querías lo mismo que yo.
Я не понимала, что ты хотел того же, что и я.
Hoy quiero entregarme, porque sin quererlo
Сегодня я хочу отдаться тебе, потому что, сам того не желая,
Hiciste de mi una persona mejor.
Ты сделал меня лучше.





Writer(s): Amaia Montero Saldias, Francisco Salazar, Idoia Montero Saldias


Attention! Feel free to leave feedback.