Lyrics and translation Amaia Montero - Por ti
Cada
vez
que
recuerdo
tu
suave
voz
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
твой
нежный
голос
Hechicero
de
mi
razón
Чародея
моего
разума
Sólo
pienso
en
volver
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
вернуться
Me
marché
con
el
eco
de
una
oración
Я
ушла
с
отзвуком
молитвы
Y
en
la
frente
un
mundo
mejor
И
мира
лучшего
на
лбу,
Que
aún
me
cuesta
creer
В
который
мне
ещё
трудно
поверить
Y
sabe
Dios
que
cada
día
te
extraño
И
только
Бог
знает,
как
я
каждый
день
скучаю
по
тебе,
Qué
importa
realmente
si
aún
lo
hago
Да
и
какая
разница,
скучаю
ли
я
на
самом
деле
Lo
único
que
sé
es
que
por
fin
hoy
soy
feliz
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
наконец-то
я
счастлива
Llegué
a
olvidar
la
mejor
parte
que
hay
Я
забыла
лучшую
свою
часть
Perdí
cada
latido
y
casi
muero
de
dolor
Потеряла
каждое
своё
желание
и
чуть
не
умерла
от
боли
Tóxicos,
tan
envueltos
por
el
placer
Токсичные,
столь
увлечённые
удовольствием
Y
yo
tan
ciega
sin
poder
ver
А
я
— такая
слепая,
не
могла
видеть
Tus
mentiras
y
tu
arte
Твою
ложь
и
твои
уловки
Siempre
dos,
inseparables
hasta
la
muerte
Всегда
вдвоём,
неразлучны
до
самой
смерти
Y
en
el
fondo
me
hacías
sentir
А
в
глубине
души
ты
заставлял
меня
чувствовать
Tan
sola
y
tan
ausente
Такой
одинокой
и
такой
потерянной
Y
sabe
Dios
que
cada
día
te
extraño
И
только
Бог
знает,
как
я
каждый
день
скучаю
по
тебе,
Qué
importa
realmente
si
aún
lo
hago
Да
и
какая
разница,
скучаю
ли
я
на
самом
деле
Lo
único
que
sé
es
que
por
fin
hoy
soy
feliz
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
наконец-то
я
счастлива
Llegué
a
olvidar
la
mejor
parte
que
hay
Я
забыла
лучшую
свою
часть
Perdí
cada
latido
y
casi
muero
de
dolor
Потеряла
каждое
своё
желание
и
чуть
не
умерла
от
боли
Esta
es
la
historia
de
vuelta
que
nunca
fue
Это
целая
история
о
моём
возвращении,
которого
никогда
не
было
Y
ahora
te
cuento
el
cuento
al
revés
А
теперь
я
рассказываю
тебе
эту
историю
наоборот
¡Vete
lejos,
no
me
importas!
Уходи
прочь,
ты
мне
не
интересен!
Quédate
con
toda
tu
mierda
Останься
со
всем
своим
дерьмом
Y
olvídame
y
déjame
en
paz
И
забудь
меня
и
оставь
меня
в
покое
Sólo
olvídame
Просто
забудь
меня
Sólo
olvídame
Просто
забудь
меня
Llegué
a
olvidar
la
mejor
parte
que
hay
Я
забыла
лучшую
свою
часть
Perdí
cada
latido
y
casi
muero
de
dolor
Потеряла
каждое
своё
желание
и
чуть
не
умерла
от
боли
Llegué
a
olvidar
la
mejor
parte
que
hay
Я
забыла
лучшую
свою
часть
Perdí
cada
latido
y
casi
muero
de
dolor
Потеряла
каждое
своё
желание
и
чуть
не
умерла
от
боли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaia Montero Saldias
Attention! Feel free to leave feedback.