Amaia Romero & Nerea Rodriguez - Las Cuatro Y Diez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amaia Romero & Nerea Rodriguez - Las Cuatro Y Diez




Las Cuatro Y Diez
Четыре десять
Fue en ese cine, te acuerdas
Помнишь тот кинотеатр?
En una mañana al este del edén
Утром, к востоку от Эдема,
James Dean tiraba piedras
Джеймс Дин бросал камни
A una casa blanca, entonces te besé
В белый дом, и тогда я тебя поцеловала.
Aquella fue la primera vez
Это был первый раз.
Tus labios parecían de papel
Твои губы казались бумажными.
Y a la salida en la puerta
А на выходе, у дверей,
Nos pidió un triste inspector nuestros carnets
Грустный инспектор попросил наши удостоверения.
Luego volví a la academia
Потом я вернулась в академию,
Para no faltar a clases de francés
Чтобы не пропустить урок французского.
me esperaste hora y media
Ты ждал меня полтора часа
En esta misma mesa, yo me retrasé
За этим же столиком, а я опоздала.
Quieres helado de fresa
Хочешь клубничного мороженого?
O prefieres que te pida ya el café
Или лучше я закажу тебе кофе?
Cuéntame cómo te encuentras
Расскажи, как ты поживаешь,
Aunque se que me responderás: muy bien
Хотя я знаю, что ты ответишь: "Хорошо".
Ten esta foto, es muy fea
Вот эта фотография, она ужасная,
El más pequeño acababa de nacer
Младший только родился.
Oiga, me trae la cuenta
Послушайте, принесите счёт.
Calla que fui yo quien te invitó a comer
Тише, это я тебя пригласила на обед.
No te demores
Не задерживайся,
No sea que no llegues a la hora al almacén
А то не успеешь вовремя на склад.
Llámame el día que puedas
Позвони мне, когда сможешь.
Date prisa que ya son las cuatro y diez
Поторопись, уже четыре десять.
No te demores
Не задерживайся,
No sea que no llegues a la hora al almacén
А то не успеешь вовремя на склад.
Llámame el día que puedas
Позвони мне, когда сможешь.
Date prisa que ya son las cuatro y diez.
Поторопись, уже четыре десять.





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.