Amal Hijazi - Zalem - translation of the lyrics into Russian

Zalem - Amal Hijazitranslation in Russian




Zalem
Тиран
يا حبيبي دقه قلبك يا
Любимый, стук твоего сердца,
يا حبيبي
любимый,
بتغني نغمة حبك يا
поет мелодию твоей любви,
يا حبيبي
любимый.
مين قالك دقه قلبي ما، ما بتعلا؟
Кто сказал тебе, что стук моего сердца не учащается?
وحياتك نغمة حبي لا ما بتغلى
Клянусь твоей жизнью, мелодия моей любви бесценна.
سلمني أول بردك آه، يا عيني عليك
Согрей меня от первого холода, о, мои глаза смотрят на тебя.
وقربني منك أكثر آه، تأمر عينيك
Приблизь меня к себе еще ближе, о, твои глаза приказывают.
ما بعرف غيرك، غيرك مين، مين حوليك
Я не знаю никого, кроме тебя, кто вокруг тебя?
ما تخلي بكره لبكره قوم قول اللي عليك
Не откладывай на завтра, скажи, что у тебя на уме.
أحملني بسرعه ليك بدي أوصل ليك
Неси меня быстрее к себе, я хочу добраться до тебя.
قلبك مهما علي بوصل إله مهما كان
До твоего сердца, как бы трудно ни было, я доберусь до него, несмотря ни на что.
ما بقول لا، لا ما بقول
Я не скажу "нет", нет, не скажу.
ظالم، ظالم
Тиран, тиран.
معقول قلبك معقول يسمع حالي
Неужели твое сердце может услышать меня?
مين قال حبك مين قال
Кто сказал, что твоя любовь,
ظالم، ظالم
тиран, тиран.
عالبال حبك عالبال وأنت في بالي
Твоя любовь у меня на уме, а ты в моих мыслях.
يا حبيبي دقه قلبك يا
Любимый, стук твоего сердца,
يا حبيبي
любимый,
بتغني نغمة حبك يا
поет мелодию твоей любви,
يا حبيبي
любимый.
مين قالك دقة قلبي ما، ما بتعلا؟
Кто сказал тебе, что стук моего сердца не учащается?
وحياتك نغمه حبي لا ما بتغلى
Клянусь твоей жизнью, мелодия моей любви бесценна.
سلمني أول بردك آه، يا عيني عليك
Согрей меня от первого холода, о, мои глаза смотрят на тебя.
وقربني منك أكثر آه، تؤمر عينيك
Приблизь меня к себе еще ближе, о, твои глаза приказывают.
ما بعرف غيرك، غيرك مين مين حوليك
Я не знаю никого, кроме тебя, кто вокруг тебя?
ما تخلي بكره لبكره قوم قول اللي عليك
Не откладывай на завтра, скажи, что у тебя на уме.
أحملني بسرعه ليك بدي أوصل ليك
Неси меня быстрее к себе, я хочу добраться до тебя.
قلبك مهما علي بوصل اله مهما كان
До твоего сердца, как бы трудно ни было, я доберусь до него, несмотря ни на что.
ما بقول لا، لا ما بقول
Я не скажу "нет", нет, не скажу.
ظالم، ظالم
Тиран, тиран.
معقول قلبك معقول يسمع حالي
Неужели твое сердце может услышать меня?
مين قال حبك مين قال
Кто сказал, что твоя любовь,
ظالم، ظالم
тиран, тиран.
عالبال حبك عالبال وأنت في بالي
Твоя любовь у меня на уме, а ты в моих мыслях.
ما بقول لا لا ما بقول
Я не скажу "нет", нет, не скажу.
ظالم، ظالم
Тиран, тиран.
معقول قلبك معقول يسمع حالي
Неужели твое сердце может услышать меня?
مين قال حبك مين قال
Кто сказал, что твоя любовь,
ظالم، ظالم
тиран, тиран.
عالبال حبك عالبال وأنت في بالي
Твоя любовь у меня на уме, а ты в моих мыслях.
ما بقول لا لا ما بقول
Я не скажу "нет", нет, не скажу.
ظالم، ظالم
Тиран, тиран.
معقول قلبك معقول يسمع حالي
Неужели твое сердце может услышать меня?
مين قال حبك مين قال
Кто сказал, что твоя любовь,
ظالم، ظالم
тиран, тиран.
عالبال حبك عالبال وأنت في بالي
Твоя любовь у меня на уме, а ты в моих мыслях.
ما بقول لا، لا ما بقول
Я не скажу "нет", нет, не скажу.
ظالم، ظالم
Тиран, тиран.
معقول قلبك معقول يسمع حالي
Неужели твое сердце может услышать меня?
مين قال حبك مين قال
Кто сказал, что твоя любовь,
ظالم، ظالم
тиран, тиран.
عالبال حبك عالبال وأنت في بالي
Твоя любовь у меня на уме, а ты в моих мыслях.
ما بقول لا، لا ما بقول
Я не скажу "нет", нет, не скажу.





Writer(s): Elias Nasser, Visa Koroz


Attention! Feel free to leave feedback.