AmaLee - HEAR ME OUT - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AmaLee - HEAR ME OUT




HEAR ME OUT
ВЫСЛУШАЙ МЕНЯ
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Been having premonitions way too long
У меня слишком долго были предчувствия
Like you've been following down every hall (yeah, yeah, yeah-yeah)
Словно ты следовал за мной по каждому коридору (да, да, да-да)
I've got a feeling running down my spine
У меня мурашки бегут по спине
And maybe I should really run and hide (yeah, yeah, yeah-yeah)
И, возможно, мне действительно стоит бежать и спрятаться (да, да, да-да)
You've got me kinda messed up
Ты немного меня запутал
But I can't deny it, can't bear to fight it, can't deny it
Но я не могу отрицать, не могу сопротивляться, не могу отрицать
You've got me on the run
Ты заставляешь меня бежать
The way I like it, don't knock it, give a chance to try it
Мне это нравится, не критикуй, дай мне шанс попробовать
They say I'm insane, but he'll eat out my brain
Говорят, я безумна, но он съест мой мозг
And that I will never find any escape
И что я никогда не найду спасения
But he's got a certain charm
Но в нем есть определенное очарование
And I am not a faint of hearts
И я не робкого десятка
So let's see this dream through while I am wide awake
Так давай посмотрим, что будет с этим сном, пока я не сплю
Ooh, just hear me out-out
О, просто выслушай меня
Something that has got me thinking it's do or die
Что-то заставляет меня думать, что это пан или пропал
Ooh, did I say that aloud?
О, я сказала это вслух?
Something that has got me wishing I won't survive
Что-то заставляет меня желать не выжить
Why can't you see I am not like other girls?
Почему ты не видишь, что я не такая, как другие девушки?
I got a special taste for underworlds (yeah, yeah, yeah-yeah)
У меня особый вкус к преисподней (да, да, да-да)
You could replace the pearls around my neck
Ты мог бы заменить жемчуг на моей шее
But who is who stuck in the other's web? (Yeah, yeah, yeah-yeah)
Но кто из нас попал в паутину другого? (Да, да, да-да)
You've got me struggling to breath
Из-за тебя мне трудно дышать
And I can't deny it, can't bear to fight it, can't deny it
И я не могу отрицать, не могу сопротивляться, не могу отрицать
You've got me questionin' things
Ты заставляешь меня сомневаться
The way I like it, don't knock it, give a chance to try it
Мне это нравится, не критикуй, дай мне шанс попробовать
They say I'm insane, but he'll eat out my brain
Говорят, я безумна, но он съест мой мозг
And that I will never find any escape
И что я никогда не найду спасения
But he has got a certain charm
Но в нем есть определенное очарование
And I am not a faint of hearts
И я не робкого десятка
So let's see this dream through while I am wide awake
Так давай посмотрим, что будет с этим сном, пока я не сплю
Ooh, just hear me out-out
О, просто выслушай меня
Something that has got me thinking it's do or die
Что-то заставляет меня думать, что это пан или пропал
Ooh, did I say that aloud?
О, я сказала это вслух?
Something that has got me wishing I won't survive
Что-то заставляет меня желать не выжить
Ooh, just hear me out-out
О, просто выслушай меня
But I can't deny it, can't bear to fight it, can't deny it
Но я не могу отрицать, не могу сопротивляться, не могу отрицать
Ooh, you gotta hear me out
О, ты должен выслушать меня
The way I like it, don't knock it, give a chance to try it
Мне это нравится, не критикуй, дай мне шанс попробовать
It's not always what it seems, 'cause I see what lies beneath
Это не всегда то, чем кажется, потому что я вижу, что скрывается под этим
Is it a make-believe 'cause we could make it be
Это выдумка, потому что мы могли бы сделать это
Anything we want this to be
Тем, чем мы хотим, чтобы это было
Yeah, we could be, you and me, beauty and beast
Да, мы могли бы быть, ты и я, красавица и чудовище
Ooh, just hear me out-out
О, просто выслушай меня
Ooh, did I say that aloud?
О, я сказала это вслух?
Ooh, just hear me out-out
О, просто выслушай меня
Something that has got me thinking it's do or die
Что-то заставляет меня думать, что это пан или пропал
Ooh, did I say that aloud?
О, я сказала это вслух?
Something that has got me wishing I won't survive (oh, yeah)
Что-то заставляет меня желать не выжить (о, да)
Ooh, just hear me out-out (hear me out)
О, просто выслушай меня (выслушай меня)
But I can't deny it, can't bear to fight it, can't deny it
Но я не могу отрицать, не могу сопротивляться, не могу отрицать
Ooh, you gotta hear me out
О, ты должен выслушать меня
The way I like it (like it), don't knock it, give a chance to try it
Мне это нравится (нравится), не критикуй, дай мне шанс попробовать






Attention! Feel free to leave feedback.