Lyrics and translation AmaLee - Inferno (from "Fire Force")
A
flame
to
cast
away
the
dark
Пламя,
чтобы
прогнать
тьму
And
shine
upon
the
path,
we
continue
to
walk
И
освещая
путь,
мы
продолжаем
идти
How
I
dream
to
live
these
days
in
peace
Как
я
мечтаю
прожить
эти
дни
в
мире
But
I
wonder
if
that
would
be
boring
for
me
Но
мне
интересно,
было
бы
это
скучно
для
меня
And
then
suddenly
the
fire
fades
А
потом
внезапно
огонь
угасает
And
we
can't
see
the
road
that
we
had
followed
this
way
И
мы
не
можем
видеть
дорогу,
по
которой
мы
шли
этим
путем
Yeah
it's
times
like
these
it
would
be
nice
Да,
в
такие
времена,
как
сейчас,
было
бы
неплохо
To
find
a
little
comfort
in
a
warm
life
Чтобы
найти
немного
утешения
в
теплой
жизни
I'm
always
led
this
way
Меня
всегда
ведут
этим
путем
Like
a
moth
drawn
to
a
flame
Как
мотылек,
привлеченный
пламенем
Hands
of
destiny
are
guiding
me
through
melody
Руки
судьбы
ведут
меня
сквозь
мелодию
They
say
there's
no
eternity
but
if
that
comes
to
be
Они
говорят,
что
вечности
нет,
но
если
это
произойдет
I
wanna
live
with
no
regret
and
leave
nothing
unseen
Я
хочу
жить
без
сожалений
и
ничего
не
оставлять
незамеченным.
'Cause
every
candle
burning
bright
can
only
shine
so
long
Потому
что
каждая
свеча,
горящая
ярко,
может
светить
только
так
долго.
Let's
make
it
count
and
keep
burning
strong
Давайте
сделаем
так,
чтобы
это
считалось
и
продолжало
гореть.
Right
until
our
final
day,
no
moment
put
to
waste
Вплоть
до
нашего
последнего
дня,
ни
мгновения
не
пропадет
даром.
I
can't
help
but
stop
and
wonder
why
(wonder
why)
Я
не
могу
не
остановиться
и
не
задаться
вопросом,
почему
(интересно,
почему)
We
never
give
a
thought,
we
go
on
with
our
lives
Мы
никогда
ни
о
чем
не
задумываемся,
мы
продолжаем
жить
своей
жизнью.
How
I
dream
to
live
these
days
in
peace
Как
я
мечтаю
прожить
эти
дни
в
мире
But
a
life
out
of
the
light
isn't
for
me
to
lead
Но
жизнь
вне
света
- это
не
для
меня.
Though
you're
well
aware,
it
rots
your
teeth
Хотя
ты
прекрасно
знаешь,
что
от
этого
у
тебя
гниют
зубы
In
life
you'll
always
crave
the
sweeter
things
like
candy
В
жизни
вы
всегда
будете
жаждать
более
сладких
вещей,
таких
как
конфеты
Every
scar,
they
burn
like
they're
on
fire
Каждый
шрам
горит,
как
в
огне.
The
flames
around
you
only
growing
hotter
Пламя
вокруг
тебя
становится
только
жарче
I'm
breathing
in
the
steam
Я
вдыхаю
пар.
Temperature
is
boiling
Температура
кипения
As
I
reach
for
you
the
light
within
my
memory
Когда
я
тянусь
к
тебе,
свет
в
моей
памяти
A
path
made
in
the
sky
Путь,
проложенный
в
небе
It's
for
you,
the
stars
designed
Это
для
тебя,
звезды,
созданные
Never
let
a
theory
dictates
your
reality
Никогда
не
позволяйте
теории
диктовать
вам
реальность
They
say
there's
no
eternity
but
if
that
comes
to
be
Они
говорят,
что
вечности
нет,
но
если
это
произойдет
I'll
let
the
pain
rain
down
on
me,
tears
falling
from
my
cheeks
Я
позволю
боли
пролиться
на
меня
дождем,
слезы
потекут
по
моим
щекам.
Sometimes
in
life,
the
pressure
makes
you
break
and
you
deflate
Иногда
в
жизни
давление
заставляет
тебя
сломаться,
и
ты
сдуваешься
But
we'll
fight
through
onto
better
days
Но
мы
будем
бороться
до
лучших
времен
We'll
protect
the
future
and
the
life
that
we
have
made
Мы
защитим
будущее
и
ту
жизнь,
которую
сами
создали.
Got
my
degree
but
still,
I'm
not
smart
Получил
диплом,
но
все
равно
я
не
очень
умен
Learned
nothing
have
I
broken
my
heart
Я
ничему
не
научился,
разве
я
разбил
свое
сердце
I
can't
keep
playing
this
is
no
game
Я
не
могу
продолжать
играть,
это
не
игра.
This
really
sucks,
I'm
done
Это
действительно
отстой,
с
меня
хватит.
Am
I
stuck
in
hell?
Неужели
я
застрял
в
аду?
I'm
stuck
in
hell!
Я
застрял
в
аду!
The
toys
I
played
with
as
a
kid
Игрушки,
с
которыми
я
играл
в
детстве
Nostalgia's
rushing
back
to
me
at
last
Ностальгия
наконец-то
возвращается
ко
мне
To
blast
away
the
pain
with
precious
memories
Чтобы
прогнать
боль
с
помощью
драгоценных
воспоминаний
They
say
there's
no
eternity
but
if
that
comes
to
be
Они
говорят,
что
вечности
нет,
но
если
это
произойдет
Let's
make
it
count
and
keep
burning
strong
Давайте
сделаем
так,
чтобы
это
считалось
и
продолжало
гореть.
Right
until
our
final
day,
no
moment
put
to
waste
Вплоть
до
нашего
последнего
дня,
ни
мгновения
не
пропадет
даром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Motoki Oomori
Attention! Feel free to leave feedback.