Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re:member (from "Naruto")
Erinnerung (aus "Naruto")
Strum
to
the
bright
melody
of
life
Spiele
zur
hellen
Melodie
des
Lebens
At
last,
you've
arrived
Endlich
bist
du
angekommen
It's
the
start
of
a
new
journey
right
before
your
eyes
Es
ist
der
Beginn
einer
neuen
Reise
direkt
vor
deinen
Augen
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
We
grow
and
change
like
the
seasons
come
and
go
Wir
wachsen
und
verändern
uns,
wie
die
Jahreszeiten
kommen
und
gehen
Realize
our
strength
as
we
age,
the
more
we
know
Erkennen
unsere
Stärke,
während
wir
altern,
je
mehr
wir
wissen
We
live
every
day
like
it's
leading
a
way
to
our
goal
Wir
leben
jeden
Tag,
als
würde
er
uns
zu
unserem
Ziel
führen
(Looks
like
a
survival
game)
(Sieht
aus
wie
ein
Überlebensspiel)
But
when
it
comes
to
the
love
we
left
behind
Aber
wenn
es
um
die
Liebe
geht,
die
wir
zurückgelassen
haben
Our
hearts
were
young
in
this
endless
flow
of
time
Waren
unsere
Herzen
jung
in
diesem
endlosen
Fluss
der
Zeit
We've
even
forgotten
how
we
can
forget
in
this
life
Wir
haben
sogar
vergessen,
wie
wir
in
diesem
Leben
vergessen
können
Back
then
my
world
was
crumbling
Damals
zerbrach
meine
Welt
And
it
was
so
lonely
Und
es
war
so
einsam
But
then
you
turned
to
me
and
said,
"You're
not
alone!"
and
Aber
dann
hast
du
dich
zu
mir
gedreht
und
gesagt:
"Du
bist
nicht
allein!"
und
Open
your
soul
and
away
we
go
Öffne
deine
Seele
und
los
geht's
All
of
the
love
you
hold
All
die
Liebe,
die
du
hältst
Set
it
free
and
you
will
see
your
tears
they
change
destiny
Lass
sie
frei
und
du
wirst
sehen,
deine
Tränen
verändern
das
Schicksal
And
if
the
beats
of
your
heart
echo
through
the
dark
Und
wenn
die
Schläge
deines
Herzens
durch
die
Dunkelheit
hallen
They'll
come
to
where
you
are
Werden
sie
zu
dir
kommen
Following
this
path
of
pain
that
marks
us
like
a
star
Diesem
Pfad
des
Schmerzes
folgend,
der
uns
wie
ein
Stern
zeichnet
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
I
tried
to
find
something
I
lost
long
ago
Ich
versuchte,
etwas
zu
finden,
das
ich
vor
langer
Zeit
verloren
hatte
Realizing
my
memories
weren't
more
than
smoke
Erkannte,
dass
meine
Erinnerungen
nicht
mehr
als
Rauch
waren
But
something
so
precious
you'd
think
I
would
hold
it
more
close
Aber
etwas
so
Wertvolles,
dass
man
meinen
sollte,
ich
würde
es
fester
halten
Right
at
the
edge
of
the
unknown
Direkt
am
Rande
des
Unbekannten
But
then
you
brought
me
home
Aber
dann
hast
du
mich
nach
Hause
gebracht
A
little
spark
of
warmth
from
you
is
all
it
takes
to
Ein
kleiner
Funke
Wärme
von
dir
ist
alles,
was
es
braucht,
um
Open
your
soul
and
away
we
go
Öffne
deine
Seele
und
los
geht's
All
of
the
love
you
hold
All
die
Liebe,
die
du
hältst
Set
it
free
and
you
will
see
your
tears
they
change
destiny
Lass
sie
frei
und
du
wirst
sehen,
deine
Tränen
verändern
das
Schicksal
And
if
the
beats
of
your
heart
echo
through
the
dark
Und
wenn
die
Schläge
deines
Herzens
durch
die
Dunkelheit
hallen
They'll
come
to
where
you
are
Werden
sie
zu
dir
kommen
Following
this
path
of
pain
that
marks
us
like
a
star
Diesem
Pfad
des
Schmerzes
folgend,
der
uns
wie
ein
Stern
zeichnet
(I
gotta
remember)
(Ich
muss
mich
erinnern)
(I
gotta
remember)
(Ich
muss
mich
erinnern)
(I
gotta
remember)
(Ich
muss
mich
erinnern)
(I
can
hear
someone's
calling
out
now)
(Ich
kann
jetzt
jemanden
rufen
hören)
Open
your
soul
and
away
we
go
Öffne
deine
Seele
und
los
geht's
All
of
the
love
you
hold
All
die
Liebe,
die
du
hältst
Set
it
free
and
you
will
see
your
tears
they
change
destiny
Lass
sie
frei
und
du
wirst
sehen,
deine
Tränen
verändern
das
Schicksal
And
if
the
beats
of
your
heart
echo
through
the
dark
Und
wenn
die
Schläge
deines
Herzens
durch
die
Dunkelheit
hallen
They'll
come
to
where
you
are
Werden
sie
zu
dir
kommen
Strum
to
the
bright
melody
of
life
Spiele
zur
hellen
Melodie
des
Lebens
At
last,
you've
arrived
Endlich
bist
du
angekommen
It's
the
start
of
a
new
journey
right
before
your
eyes
Es
ist
der
Beginn
einer
neuen
Reise
direkt
vor
deinen
Augen
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
(Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
Whoa-oh-whoa-oh-whoa)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takeshi Asakawa (pka Take), Asakawa Kohshi (pka Kohshi)
Attention! Feel free to leave feedback.