Amalia Mendoza "La Tariacuri" - Paloma Sin Nido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amalia Mendoza "La Tariacuri" - Paloma Sin Nido




Paloma Sin Nido
Голубь без гнезда
Ya me canso de llorar y no amanece
Я устала плакать, а рассвет не наступает,
Ya no si maldecirte o por rezar.
Я не знаю, проклинать тебя или молиться за тебя.
Tengo miedo de buscarte y de encontrarte
Я боюсь искать тебя и найти тебя
Donde me aseguran mis amigos que te vas.
Там, где, как уверяют мои друзья, ты проводишь время.
Hay momentos en que quisiera mejor rajarme
Бывают моменты, когда я хочу лучше сбежать
Y arrancarme ya los clavos de mi penal
И вырвать уже гвозди из моей тюрьмы,
Pero mis ojos se mueren sin mirar tus ojos
Но мои глаза умирают, не видя твоих глаз,
Y mi cariño con la aurora te vuelve a esperar.
И моя любовь с рассветом снова ждет тебя.
Ya agarraste por tu cuenta las parrandas
Ты уже сам по себе гуляешь,
Paloma negra, paloma negra, dónde, dónde andarás?
Черный голубь, черный голубь, где же, где ты бродишь?
Ya no juegues con mi honra parrandera
Не играй больше с моей честью, гуляка,
Si tus carícias deben ser mías, de nádie más.
Если твои ласки должны быть моими, то ничьими больше.
Y aunqe te amo con locura ya no vuelvas
И хотя я люблю тебя безумно, уже не возвращайся,
Paloma negra eres la reja de un penal
Черный голубь, ты решетка тюрьмы.
Quiero ser libre, vivir mi vida con quién yo quiera
Я хочу быть свободной, жить своей жизнью с тем, с кем я хочу,
Dios dáme fuerzas, que me estoy muriendo por irla a buscar
Боже, дай мне силы, я умираю от желания пойти и найти его.
Ya agarraste por tu cuenta las parrandas...
Ты уже сам по себе гуляешь...





Writer(s): Jaime Ignacio Penunuri


Attention! Feel free to leave feedback.