Amalia Mendoza con José Alfredo Jiménez - El Silencio de la Noche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amalia Mendoza con José Alfredo Jiménez - El Silencio de la Noche




El Silencio de la Noche
Тишина ночи
Yo quiero que el silencio de la noche nos envuelva,
Я хочу, чтобы тишина ночи окутала нас,
Yo quiero que un rayito de la luna nos cobije
Я хочу, чтобы лунный луч укрыл нас,
Y quiero que levante ya por fin la niebla
И хочу, чтобы наконец рассеялся туман,
Y comprendas por favor lo que te dije.
И ты понял, прошу, то, что я сказала.
Y una vez comprendidos los dos
И когда мы поймем друг друга,
Alzaremos las manos al mundo
Мы поднимем руки к миру,
Y daremos las gracias a Dios
И возблагодарим Бога
Por tu amor y mi amor tan profundo.
За твою любовь и мою, такую глубокую.
Yo quiero que tu vida y que mi vida no se insulten,
Я хочу, чтобы твоя жизнь и моя жизнь не оскорбляли друг друга,
Yo quiero que tus labios y mis labios no se engañen
Я хочу, чтобы твои губы и мои губы не лгали,
Y quiero que se adoren más de lo que sufres
И хочу, чтобы они обожали друг друга больше, чем страдали,
Y que el tiempo y el amor nos acompañen.
И чтобы время и любовь были с нами.
Y una vez comprendidos los dos
И когда мы поймем друг друга,
Alzaremos las manos al mundo
Мы поднимем руки к миру,
Y daremos las gracias a Dios
И возблагодарим Бога
Por tu amor y mi amor tan profundo
За твою любовь и мою, такую глубокую.
Yo quiero que el silencio de la noche nos envuelva
Я хочу, чтобы тишина ночи окутала нас.





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ


Attention! Feel free to leave feedback.