Lyrics and translation Amalia Mendoza con José Alfredo Jiménez - Me Voy para Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy para Olvidarte
Ухожу, чтобы забыть тебя
Me
voy
para
olvidarte
Ухожу,
чтобы
забыть
тебя,
Ya
que
has
dejado
en
mi
alma
Ведь
ты
оставил
в
моей
душе
Un
hondo
vacío
y
no
quiero
recordarte
Глубокую
пустоту,
и
я
не
хочу
вспоминать
о
тебе.
Si
tú
ya
no
me
quieres
Если
ты
меня
больше
не
любишь
Y
ya
me
has
olvidado
И
уже
забыл
меня,
No
tiene
caso
hacer
recuerdos
del
pasado
Нет
смысла
вспоминать
о
прошлом.
La
ilusión
que
forje
se
esfumó
en
un
momento
Иллюзия,
которую
я
создала,
развеялась
в
одно
мгновение,
Y
aunque
quiera
olvidar
И
хотя
я
хочу
забыть,
Más
te
recordaré
Я
буду
помнить
тебя
еще
сильнее.
Tengo
mi
corazón
Мое
сердце
Y
mi
alma
hecha
pedazos
И
моя
душа
разбиты
вдребезги
Desde
que
me
olvidaste
y
no
es
mio
tu
amor
С
тех
пор,
как
ты
забыл
меня,
и
твоя
любовь
больше
не
моя.
Se
esfumó
en
un
momento
Она
развеялась
в
одно
мгновение,
Más
te
recordaré
Но
я
буду
помнить
тебя
еще
сильнее.
Tengo
mi
corazón
Мое
сердце
Y
mi
alma
hecha
pezados
И
моя
душа
разбиты
вдребезги
Desde
que
me
olvidaste
С
тех
пор,
как
ты
забыл
меня,
Y
no
es
mio
tu
amor.
И
твоя
любовь
больше
не
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amalia Mendoza Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.