Amalia Mendoza - Cuando Nadie Te Quiera - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Amalia Mendoza - Cuando Nadie Te Quiera




Cuando Nadie Te Quiera
When Nobody Loves You
Cuando nadie te quiera, cuando todos te olviden,
When nobody loves you, when everyone forgets you,
Volverás al camino donde yo me quedé;
You'll return to the path where I stayed;
Volverás como todos con el alma en pedazos
You'll come back like everyone else with your soul in pieces
A buscar en mis brazos un poquito de fe.
To seek a little faith in my arms.
Cuando ya de tu orgullo, no te quede ni gota
When your pride has left you, not even a drop,
Y la luz de tus ojos se comience a apagar;
And the light in your eyes begins to fade;
Hablaremos entonces del amor de nosotros
We'll talk then about our love
Y sabrás que mis besos, los que tanto desprecias
And you'll know that my kisses, the ones you despise so much,
Van a hacerte llorar.
Will make you cry.
Cuando nadie te quiera, cuando todos te olviden
When nobody loves you, when everyone forgets you
Y el destino implacable quiera ver tu final;
And relentless destiny desires to see your end;
Yo estaré en el camino donde tu me dejaste
I'll be on the path where you left me
Con los brazos abiertos y un amor inmortal.
With open arms and an immortal love.
Porque quiero que sepas, que no de rencores
Because I want you to know that I don't know grudges
Y través de mi madre me enseñé a perdonar
And through my mother I learned to forgive
Y una vez que conozcas mis tristezas de amores,
And once you know my love sorrows,
Aunque tu no quisieras, aunque nadie quisiera,
Even if you didn't want to, even if nobody wanted to,
Me tendrás que adorar.
You'll have to adore me.





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ


Attention! Feel free to leave feedback.