Lyrics and translation Amalia Mendoza - Cuando el Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando el Destino
Когда судьба
No
vengo
a
pedirte
amores
Я
пришла
не
за
любовью,
Ya
no
quiero
tu
cariño
Мне
не
нужна
твоя
ласка.
Si
una
vez
te
amé
en
la
vida
Если
я
тебя
когда-то
любила,
No
lo
vuelvas
a
decir
Не
повторяй
это
больше.
Me
contaron
tus
amigos
Мне
твои
друзья
сказали,
Que
te
encuentras
muy
solito
Что
ты
очень
одинок,
Que
maldices
a
tu
suerte
Что
проклинаешь
ты
судьбу,
Porque
piensas
mucho
en
mi
Потому
что
много
думаешь
обо
мне.
Es
por
eso
que
he
venido
a
reirme
de
tu
pena
Вот
поэтому
я
пришла
посмеяться
над
твоей
болью,
Yo
que
a
Dios
le
había
pedido
Я,
которая
у
Бога
просила,
Que
te
hundiera
mas
que
a
mi
Чтобы
тебя
он
наказал
сильнее,
чем
меня.
Dios
me
ha
dado
ese
capricho
Бог
исполнил
мой
каприз,
Y
he
venido
a
verte
hundido
И
я
пришла
увидеть
тебя
поверженным,
Para
hacerte
yo
en
la
vida
Чтобы
поступить
с
тобой
в
жизни,
Como
tu
me
hiciste
a
mi
Как
ты
поступил
со
мной.
Ya
lo
ves
como
el
destino
Видишь,
как
судьба
Todo
cobra
y
nada
olvida
Всё
воздает
и
ничего
не
забывает.
Ya
lo
ves
como
un
cariño
Видишь,
как
любовь
Nos
arrastra
y
nos
humilla
Нас
терзает
и
унижает.
Que
bonita
es
la
venganza
cuando
Dios
nos
la
concede
Как
прекрасна
месть,
когда
Бог
ее
дарует,
Ya
sabía
que
en
la
revancha
te
tenía
que
hacer
perder
Я
знала,
что
в
отместку
должна
тебя
заставить
проиграть.
Ahi
te
dejo
mi
desprecio
Вот
тебе
моё
презрение,
Yo
que
tanto
te
adoraba
Я,
которая
так
тебя
обожала,
Pa
que
veas
cual
es
el
precio
Чтобы
ты
увидел,
какова
цена
De
las
leyes
del
querer
Законов
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.