Lyrics and translation Amalia Mendoza - Despacito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacito,
muy
despacito
Медленно,
очень
медленно.
Se
fue
metiendo
en
mi
corazon
Он
вонзился
в
мое
сердце.
Con
mentiras
y
cariñito
С
ложью
и
любовью
La
fui
queriendo
con
mucho
amor
Я
любил
ее
с
большой
любовью.
Despacito,
muy
despacito
Медленно,
очень
медленно.
Crecia
la
llama
de
mi
pasion
Растет
пламя
моей
страсти.
Y
sabiendo
que
no
era
buena
И
зная,
что
она
не
хороша.
Le
di
mi
vida
sin
condicion
Я
отдал
ему
свою
жизнь
без
условий.
Y
hoy
que
quiero
dejarla
de
amar
И
сегодня
я
хочу
перестать
любить
ее.
No
responden
las
fuerzas
de
mi
alma
Не
реагируют
силы
моей
души.
Yo
no
se
a
donde
voy
acabar
Я
не
знаю,
куда
я
иду.
Porque
yo
no
puedo
olvidarla
Потому
что
я
не
могу
забыть
ее.
Despacito,
muy
despacito
Медленно,
очень
медленно.
Me
dijo
cosas
que
nunca
oiiii
Он
сказал
мне
то,
чего
я
никогда
не
слышал.
Me
enseño
lo
que
tantas
veces
Я
учу
себя
тому,
что
так
много
раз
En
otros
labios
no
comprendi
На
других
губах
я
не
понимал,
Pero
todo,
todo
se
acaba
Но
все,
все
кончено.
La
dicha
grande
tambien
se
va
Великое
блаженство
тоже
уходит
Y
nos
deja
no
mas
recuerdo
И
это
оставляет
нам
больше
никаких
воспоминаний.
Recuerdos
de
ella
Воспоминания
о
ней
Que
no
vendra
Что
он
не
придет.
Y
hoy
que
quiero
dejarla
de
amar
И
сегодня
я
хочу
перестать
любить
ее.
No
responde
las
fuerzas
de
mi
alma
Не
отвечает
силам
моей
души.
Yo
no
se
donde
voy
acabar
porque
yo
Я
не
знаю,
где
я
окажусь,
потому
что
я
Ya
no
puedo
olvidarla
Я
больше
не
могу
ее
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ
Attention! Feel free to leave feedback.