Amalia Mendoza - El Silencio de la Noche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amalia Mendoza - El Silencio de la Noche




El Silencio de la Noche
Тишина ночи
Yo quiero que el silencio de la noche
Я хочу, чтобы тишина ночи
Nos envuelva,
Обволакивала нас,
Yo quiero que un rayito de la luna nos cobije
Я хочу, чтобы лунный лучик нас укрывал
Y quiero que levante ya por fin la niebla
И хочу, чтобы туман наконец рассеялся
Y comprendas por favor lo que te dije.
И ты, наконец, понял то, что я тебе сказала.
Y una vez comprendidos los dos
И как только мы оба поймем,
Alzaremos las manos al mundo
Мы поднимем руки к небу
Y daremos las gracias a Dios
И вознесем благодарность Богу
Por tu amor y mi amor tan profundo.
За твою и мою любовь, такую глубокую.
Yo quiero que tu vida y que mi vida
Я хочу, чтобы твоя жизнь и моя жизнь
No se insulten,
Не оскорбляли друг друга,
Yo quiero que tus labios y mis labios
Я хочу, чтобы твои губы и мои губы
No se engañen
Не обманывали друг друга
Y quiero que se adoren más de lo que sufren
И я хочу, чтобы они любили друг друга больше, чем страдали
Y que el tiempo y el amor nos acompañen.
И чтобы время и любовь сопровождали нас.
Y una vez comprendidos los dos
И как только мы оба поймем,
Alzaremos las manos al mundo
Мы поднимем руки к небу
Y daremos las gracias a Dios
И вознесем благодарность Богу
Por tu amor y mi amor tan profundo.′
За твою и мою любовь, такую глубокую.′
Yo quiero que el silencio de la noche
Я хочу, чтобы тишина ночи
Nos envuelva...
Обволакивала нас...





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.