Amalia Mendoza - Gritenme Piedras del Campo (Remasterizado) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amalia Mendoza - Gritenme Piedras del Campo (Remasterizado)




Soy como el viento que corre
Я как ветер, который бежит.
Al rededor de este mundo
Вокруг этого мира
Anda entre muchos placeres
Он ходит среди многих удовольствий
Anda entre muchos placeres
Он ходит среди многих удовольствий
Pero no es suyo ninguno
Но это не его.
Soy como el pájaro en jaula
Я как птица в клетке.
Preso y hundido en tu amor
Заключенный в тюрьму и погруженный в твою любовь,
Aunque la jaula sea de oro
Даже если клетка золотая
Aunque la jaula sea de oro
Даже если клетка золотая
No deja de ser prisión
Не перестает быть тюрьмой.
Háblenme, montes y valles
Поговорите со мной, горы и долины
Grítenme, piedras del campo
Кричите на меня, камни поля
¿Cuándo habían visto en la vida
Когда они видели в жизни
Querer como estoy queriendo
Хотеть, как я хочу,
Llorar como estoy llorando
Плакать, как я плачу.
Morir como estoy muriendo?
Умереть, как я умираю?
Chiquitito, ¡qué lejos estás, mi vida!
Малыш, как далеко ты, моя жизнь!
A veces me siento un sol
Иногда я чувствую солнце.
Y el mundo me importa nada
И мир мне небезразличен.
Luego despierto y me río
Затем я просыпаюсь и смеюсь.
Luego despierto y me río
Затем я просыпаюсь и смеюсь.
Soy mucho menos que nada
Я намного меньше, чем ничего.
En fin, soy en este mundo
В общем, я в этом мире.
Como la pluma en el aire
Как перо в воздухе,
Sin rumbo voy por la vida
Бесцельно иду по жизни.
Sin rumbo voy por la vida
Бесцельно иду по жизни.
Y de eso eres culpable
И в этом ты виноват.
Háblenme, montes y valles
Поговорите со мной, горы и долины
Grítenme, piedras del campo
Кричите на меня, камни поля
¿Cuándo habían visto en la vida
Когда они видели в жизни
Querer como estoy queriendo
Хотеть, как я хочу,
Llorar como estoy llorando
Плакать, как я плачу.
Morir como estoy muriendo?
Умереть, как я умираю?





Writer(s): Cuco Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.