Amalia Mendoza - Puerta Falsa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amalia Mendoza - Puerta Falsa




Puerta Falsa
Черный ход
Puerta falsa vengo a decirte
Черный ход, пришла сказать тебе
mi mal de amores
о моей любовной боли,
que hay una estrella de blancas flores
что есть звезда из белых цветов
allí en la puerta principal
там, у парадного входа.
hay una estrella
Есть звезда
de blancas flores
из белых цветов,
de blancas flores
из белых цветов...
mi amor se casa
Мой любимый женится,
mi amor me deja
мой любимый бросает меня,
mi amor se va
мой любимый уходит.
Puerta falsa
Черный ход,
yo soy tan pobre
я так бедна,
tan poca cosa
так ничтожна,
por eso vine
поэтому пришла
aquí a escondidas a platicar
сюда тайком поговорить.
ahora me humilla
Теперь он унижает меня,
ahora se casa
теперь женится,
ahora se va
теперь уходит.
la puerta falsa
Черный ход,
tan solo he sido
я была лишь одной
de los caprichos de un loco amor
из прихотей безумной любви.
Como fue que permitiste Santo Dios que este querer
Как же ты допустил, Святой Боже, чтобы эта любовь
de mi vida se burlara
насмехалась надо мной?
donde estabas que no viste
Где ты был, что не видел,
que no viste cuando en besos
что не видел, как в поцелуях
le entregaba el corazón
я отдавала ему свое сердце?
Puerta falsa
Черный ход,
nido y santuario de nuestro amor
гнездо и святилище нашей любви,
si a te consta que ya fue mío
если тебе известно, что он был моим,
porque me humilla con su traición
почему он унижает меня своим предательством?
porque me humillas
Почему ты унижаешь меня,
porque me humillas ¡Ay! ¡Ay! corazón
почему ты унижаешь меня? Ах! Ах! Сердце мое!
puerta querida
Дорогой ход,
si tu supiéras
если бы ты знал,
lo que me cuesta decirte
как тяжело мне сказать тебе:
Adiós
Прощай.






Attention! Feel free to leave feedback.