Amalia Mendoza - Te Parto el Alma - translation of the lyrics into German

Te Parto el Alma - Amalia Mendozatranslation in German




Te Parto el Alma
Ich breche dir das Herz
¿Te acuerdas cuando eramos felices?
Erinnerst du dich, als wir glücklich waren?
Que nada en este mundo no podía separar
Dass nichts auf dieser Welt uns trennen konnte
¿Te acuerdas que nos quisimos tanto
Erinnerst du dich, dass wir uns so sehr liebten
Que cada beso nuestro al cielo iba a parar?
Dass jeder unserer Küsse zum Himmel stieg?
Más tarde no porqué te fuiste
Später, ich weiß nicht warum, bist du gegangen
Después por todo el mundo feliz ibas pasando
Danach gingst du glücklich durch die ganze Welt
¡No! ya no me quiero acordar
Nein! Ich will mich nicht mehr erinnern
Si hasta el rezo que es de Dios
Selbst das Gebet, das von Gott ist
Me sabe amargo.
Schmeckt mir bitter.
Lograste undirme hasta el final
Du hast es geschafft, mich bis zum Ende zu zerstören
Y estoy hasta donde ya,
Und ich bin dort, wo es schon
Ya no se puede.
Nicht mehr weitergeht.
Jugué mi vida y la perdí
Ich habe mein Leben verspielt und verloren
¡Maldito sea tu amor!
Verflucht sei deine Liebe!
Que aún me hiere.
Die mich immer noch verletzt.
Ahora te atreves a pedrime
Jetzt wagst du es, mich zu bitten
Que pase el trago amargo
Den bitteren Schluck zu nehmen
De mirarnos las cara.
Uns ins Gesicht zu sehen.
¡No! no se te ocurra volver
Nein! Komm bloß nicht zurück
Porque si te vuelvo a ver
Denn wenn ich dich wiedersehe
¡Te parto el alma!
Breche ich dir das Herz!
Lograste undirme hasta el final
Du hast es geschafft, mich bis zum Ende zu zerstören
Y estoy hasta donde ya,
Und ich bin dort, wo es schon,
Ya no se puede.
Nicht mehr weitergeht.
Jugué mi vida y la perdí
Ich habe mein Leben verspielt und verloren
¡Maldito sea tu amor!
Verflucht sei deine Liebe!
Que aún me hiere.
Die mich immer noch verletzt.
Ahora te atreves a pedrime
Jetzt wagst du es, mich zu bitten
Que pase el trago amargo
Den bitteren Schluck zu nehmen
De mirarnos las cara.
Uns ins Gesicht zu sehen.
¡No! no se te ocurra volver
Nein! Komm bloß nicht zurück
Porque si te vuelvo a ver
Denn wenn ich dich wiedersehe
¡Te parto el alma!
Breche ich dir das Herz!





Writer(s): Cuco Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.