Aman RA - Berada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aman RA - Berada




Berada
Присутствие
Apa maksud hidup penuh makna
Что значит жизнь, полная смысла?
Naik air terjun sampai jumpa takhta
Подняться на водопад, пока не достигну вершины,
Jadi yang terbaik yang kita boleh jadi
Стать лучшим, кем мы можем быть,
Minta apa saja dari Tuhan boleh bagi
Просить у Бога все, что Он может дать.
Atap usang tempat ku berteduh
Ветхая крыша - мое убежище,
Kedinginan malam ku berlabuh
В холодной ночи я нахожу приют,
Yang pasti ku masih rasa berada
Но я все еще чувствую свое присутствие,
Dimakan usia kita rapuh
С годами мы становимся хрупкими,
Berdiri tak selamanya utuh
Стоять на ногах не вечно,
Yang pasti kita semua berada (ber-berada)
Но мы все здесь (при-присутствие).
2 roti canai pagi, 2 lagi untuk petang
2 лепешки роти чанай утром, еще 2 вечером,
Cakap terang, budak bawah tanah mimpi nak terbang
Говорю прямо, подземный парень мечтает взлететь,
Oh, ragu dalam hati menyerang
О, сомнения атакуют мое сердце,
Fokus mata pada piala jadi aku maintain tenang
Фокусируюсь на трофее, и сохраняю спокойствие,
Duit cukup-cukup makan
Денег хватает только на еду,
Tapi kalau aku cukupkan makan takda duit minyak kereta tak jalan
Но если я наемся досыта, то не останется денег на бензин, машина не поедет,
Kereta tak jalan, macam mana nak cari makan
Машина не поедет, как тогда зарабатывать на еду?
Suara hati aku jadi Waze, jom kita cari jalan
Мой внутренний голос становится моим навигатором, давай найдем выход,
Cetak biru dalam otak lepastu orak gerak luar kotak
Чертеж в голове, а потом мысли выходят за рамки,
Hasil ni sunyi takde orang sorak
Этот результат тихий, никто не ликует,
Flat Semarak 12, 2 blok 10 bila November Rain
Квартира Семарак 12, 2 блок 10, когда идет Ноябрьский Дождь,
Biar musim tengkujuh ku menyeluruh
Пусть сезон дождей охватит меня полностью,
Mama kata tulis guna hati elok-elok
Мама говорит, пиши от всего сердца, аккуратно,
Papa kata berniaga fahamkan selok-belok
Папа говорит, в бизнесе нужно понимать все тонкости,
Brader tanya Altimet, dah kaya ke belum?
Братан спрашивает Алтимета, разбогател ли ты уже?
Brader, aku berada, meh aku sedekahkan satu senyum
Братан, я здесь, вот тебе моя улыбка.
Atap usang tempat ku berteduh
Ветхая крыша - мое убежище,
Kedinginan malam ku berlabuh
В холодной ночи я нахожу приют,
Yang pasti ku masih rasa berada
Но я все еще чувствую свое присутствие,
Dimakan usia kita rapuh
С годами мы становимся хрупкими,
Berdiri tak selamanya utuh
Стоять на ногах не вечно,
Yang pasti kita semua berada
Но мы все здесь.
Kita semua berada
Мы все здесь,
Kita semua berada
Мы все здесь,
Kita semua berada
Мы все здесь,
Kita semua berada
Мы все здесь,
Kita semua berada
Мы все здесь,
Kita semua berada
Мы все здесь,
Kita semua berada
Мы все здесь,
Kita semua berada
Мы все здесь.
Air bersih, makan bersih dan udara bersih
Чистая вода, чистая еда и чистый воздух,
Ada tempat tinggal untuk rehat bila letih
Есть где отдохнуть, когда устал,
3 bilik, 1 bilik air, 1 dapur
3 комнаты, 1 ванная, 1 кухня,
Ada pinggan mangkuk, ada kipas, ada lampu
Есть посуда, есть вентилятор, есть свет,
Akhir bulan lambat bayar bil, apa ada hal
В конце месяца задерживаю оплату счетов, ну и что?
Janji duit, makan duit, minyak ada takde hal
Обещаю деньги, трачу деньги, бензин есть - нет проблем,
Jiran tetangga riuh-rendah bukan huru-hara
Соседи шумят, но это не хаос,
Tak perlu iri hati, rezeki sama rata
Не нужно завидовать, у каждого своя доля,
Anak bini riang, sihat hati senang
Жена и дети веселы, сердце радуется здоровью,
Rasa syukur cukup makan minum pagi petang
Чувство благодарности за еду и питье утром и вечером,
Masa lapang jumpa kengkawan dan berketawa
В свободное время встречаюсь с друзьями и смеюсь,
Hujung minggu jalan-jalan bersama keluarga (brrahhh!)
В выходные гуляю с семьей (brrahhh!).
Atap usang tempat ku berteduh
Ветхая крыша - мое убежище,
Kedinginan malam ku berlabuh
В холодной ночи я нахожу приют,
Yang pasti ku masih rasa berada
Но я все еще чувствую свое присутствие,
Dimakan usia kita rapuh
С годами мы становимся хрупкими,
Berdiri tak selamanya utuh
Стоять на ногах не вечно,
Yang pasti kita semua berada
Но мы все здесь.
Kita semua berada
Мы все здесь,
Kita semua berada
Мы все здесь,
Kau dan aku berada
Ты и я здесь,
Kita semua berada
Мы все здесь,
Kita semua berada
Мы все здесь,
Kita semua berada
Мы все здесь,
Kau dan aku berada
Ты и я здесь,
Kita semua berada
Мы все здесь.
Ada nama tak tentu ada harta (ada nama tak tentu ada harta)
Есть имя - не значит, что есть богатство (есть имя - не значит, что есть богатство),
Ada harta belum tentu senang (ada harta belum tentu senang)
Есть богатство - не значит, что есть счастье (есть богатство - не значит, что есть счастье),
Hancur badan bila dikandung tanah (hancur badan bila dikandung tanah)
Тело разрушится, когда его предадут земле (тело разрушится, когда его предадут земле),
Budi yang baik tetap akan dikenang
Добрые дела будут помнить всегда.





Writer(s): Mohammad Noh Salleh, Navin Kumar Shanmugam, Syed Ahmad Abdul Rahman Alhadad, Aman Jamaluddin


Attention! Feel free to leave feedback.