Aman RA - Cabang Tiga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aman RA - Cabang Tiga




Cabang Tiga
Развилка
Di udara bawah air dalam hutan
В воздухе, под водой, в лесу,
Panglima hitam kita sedia berkorban
Черный командир мой готов на жертву,
Hanya turut perintah agong dan Tuhan
Лишь повинуясь воле короля и Бога,
Demi kita punya kemakmuran
Ради нашего с тобой процветания.
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие.
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие.
Dengan naga bukan helang mahu lawan
С драконом, а не с орлом хочу сражаться,
Angan-angan nak menerawang langit
Мечты мои парят в небесах,
Hajat yang menggunung mahu sapu awan
Желание, как гора, сметает облака,
Yang hujung kaki pelangi pun tercalit
И даже край радуги задевает.
Tak betul bila cebol cuba capai bulan
Нелепо карлику пытаться достать луну,
Basahnya banyak, padahal sedikit hujan
Так много воды от столь малого дождя,
Angin kencang kuat, burung gegar sayap
Ветер сильный, птицы крыльями машут,
Bertongkatkan paruh kalau kepak ranap
Клювом опираясь, если крылья сломаны.
Di udara bawah air dalam hutan
В воздухе, под водой, в лесу,
Panglima hitam kita sedia berkorban
Черный командир мой готов на жертву,
Hanya turut perintah agong dan Tuhan
Лишь повинуясь воле короля и Бога,
Demi kita punya kemakmuran
Ради нашего с тобой процветания.
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие.
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие.
Tahan nafas cuba lawan masuk air
Задержи дыхание, пытаясь противостоять воде,
Jangan hangus tak berapi karam tak berair
Не сгорай без огня, не тони без воды,
Ada cuba tegakkan Benang yang basah
Пытаешься натянуть мокрую нить,
Sampan ada tapi nak gak berenang kenapa
Лодка есть, но зачем плывешь, скажи?
Makan kalau lapar, minum kalau haus
Ешь, если голоден, пей, если хочешь пить,
Nak lawan ombak harus sanggup lawan arus
Чтобы бороться с волнами, нужно противостоять течению,
Kalau laut cukup garam, kapal tak karam
Если в море достаточно соли, корабль не потонет,
Jangan kecoh air beriak tanda tak dalam
Не шуми, рябь на воде признак мелководья.
Di udara bawah air dalam hutan
В воздухе, под водой, в лесу,
Panglima hitam kita sedia berkorban
Черный командир мой готов на жертву,
Hanya turut perintah agong dan Tuhan
Лишь повинуясь воле короля и Бога,
Demi kita punya kemakmuran
Ради нашего с тобой процветания.
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие.
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие.
Ramai cakap besar, mahu tunjuk gagah
Много говорят, хотят показать храбрость,
Tapi macam anjing yang menyalak kat pelanduk
Но как собаки, лающие на оленя,
Ternampak tenang saja tak perlu bermegah
Выглядят спокойно, не нужно хвастаться,
Pohon belagak tahu telur anjing di hujung tanduk
Дерево хвастается, что знает, где яйца собаки на конце рога.
Ramai cakap besar, mahu tunjuk gagah
Много говорят, хотят показать храбрость,
Tapi macam anjing yang menyalak kat pelanduk
Но как собаки, лающие на оленя,
Ternampak tenang saja tak perlu bermegah
Выглядят спокойно, не нужно хвастаться,
Parameswara tahu telur anjing di hujung tanduk
Парамешвара знает, где яйца собаки на конце рога.
Di udara bawah air dalam hutan
В воздухе, под водой, в лесу,
Panglima hitam kita sedia berkorban
Черный командир мой готов на жертву,
Hanya turut perintah agong dan Tuhan
Лишь повинуясь воле короля и Бога,
Demi kita punya kemakmuran
Ради нашего с тобой процветания.
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие.
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие.
Di udara bawah air dalam hutan
В воздухе, под водой, в лесу,
Panglima hitam kita sedia berkorban
Черный командир мой готов на жертву,
Hanya turut perintah agong dan Tuhan
Лишь повинуясь воле короля и Бога,
Demi kita punya kemakmuran
Ради нашего с тобой процветания.
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие.
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие.





Writer(s): Aman Jamaluddin, Navaratnam Parssanth, A L Rajandran Dinesh Kumar


Attention! Feel free to leave feedback.