Aman RA - Cabang Tiga (Original Motion Picture Soundtrack) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aman RA - Cabang Tiga (Original Motion Picture Soundtrack)




Cabang Tiga (Original Motion Picture Soundtrack)
Перекрёсток Трех Дорог (Оригинальный саундтрек к фильму)
Di udara bawah air dalam hutan
В воздухе, под водой, в лесу,
Panglima hitam kita sedia berkorban
Чёрный командир готов на жертву,
Hanya turut perintah Agong dan Tuhan
Повинуясь лишь Владыке и Богу,
Demi kita punya kemakmuran
Ради нашего процветания.
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие.
Dengan naga bukan helang mahu lawan
С драконом, а не с орлом, хочу сразиться,
Angan angan nak menerawangan langit
Мечты мои небеса познать,
Hajat yang menggunung mahu sapu awan
Желания, как горы, облака смести,
Yang hujung kaki pelangi pun tercalit
И край радуги коснуться.
Tak betul bila cebol cuba capai bulan
Нелепо карлику пытаться луну достать,
Basahnya banyak padahal sedikit hujan
Мокро так, словно ливень, а дождя чуть-чуть,
Angin kencang kuat burung gegar sayap
Ветер сильный, птицы крыльями трепещут,
Bertongkatkan paruh kalau kepak ranap
Клювом упираясь, если крылья подломлены.
Di udara bawah air dalam hutan
В воздухе, под водой, в лесу,
Panglima hitam kita sedia berkorban
Чёрный командир готов на жертву,
Hanya turut perintah Agong dan Tuhan
Повинуясь лишь Владыке и Богу,
Demi kita punya kemakmuran
Ради нашего процветания.
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие.
Tahan nafas cuba lawan masuk air
Задержи дыхание, пытаясь противостоять воде,
Jangan hangus tak berapi karam tak berair
Не сгори без огня, не утони без воды,
Ada cuba tegakkan benang yang basah
Пытаешься выпрямить мокрую нить,
Sampan ada tapi nak gak berenang kenapa
Лодка есть, но зачем плывешь, скажи?
Makan kalau lapar minum kalau haus
Ешь, если голоден, пей, если хочешь пить,
Nak lawan ombak harus sanggup lawan arus
Чтобы противостоять волнам, нужно противостоять течению,
Kalau laut cukup garam kapal tak karam
Если в море достаточно соли, корабль не потонет,
Jangan kecoh air beriak tanda tak dalam
Не шуми, рябь на воде признак мелководья.
Di udara bawah air dalam hutan
В воздухе, под водой, в лесу,
Panglima hitam kita sedia berkorban
Чёрный командир готов на жертву,
Hanya turut perintah Agong dan Tuhan
Повинуясь лишь Владыке и Богу,
Demi kita punya kemakmuran
Ради нашего процветания.
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие,
Kita sentiasa terbaik
Мы всегда лучшие.
Ramai cakap besar mahu tunjuk gagah
Многие хвастаются, хотят показать свою храбрость,
Tapi macam anjing yang menyalak kat pelanduk
Но как собаки, лающие на оленя,
Ternampak tenang saja tak perlu bermegah
Выглядит спокойно, нет нужды хвалиться,
Pohon melaka tahu telur anjing dihujung tanduk
Малайское дерево знает, что собачье яйцо на конце рога.
Ramai cakap besar mahu tunjuk gagah
Многие хвастаются, хотят показать свою храбрость,
Tapi macam anjing yang menyalak kat pelanduk
Но как собаки, лающие на оленя,
Ternampak tenang saja tak perlu bermegah
Выглядит спокойно, нет нужды хвалиться,
Parameswara tahu telur anjing di hujung tanduk
Парамешвара знает, что собачье яйцо на конце рога.





Writer(s): Aman Jamaluddin, Navaratnam Parssanth, A L Rajandran Dinesh Kumar


Attention! Feel free to leave feedback.