Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
coletivo,
o
que
precisamos
é
união
Es
ist
kollektiv,
was
wir
brauchen,
ist
Einheit
É
coletivo,
mais
amor
pra
todo
coração
Es
ist
kollektiv,
mehr
Liebe
für
jedes
Herz
Coletivo,
o
que
movimenta
uma
nação
Kollektiv,
das,
was
eine
Nation
bewegt
É
coletivo,
fogo
em
toda
essa
opressão
Es
ist
kollektiv,
Feuer
für
all
diese
Unterdrückung
É
coletivo,
o
que
precisamos
é
união
Es
ist
kollektiv,
was
wir
brauchen,
ist
Einheit
É
coletivo,
mais
amor
pra
todo
coração
Es
ist
kollektiv,
mehr
Liebe
für
jedes
Herz
Coletivo,
o
que
movimenta
uma
nação
Kollektiv,
das,
was
eine
Nation
bewegt
É
coletivo,
fogo
em
toda
essa
opressão
Es
ist
kollektiv,
Feuer
für
all
diese
Unterdrückung
Eu
vejo
grandes
guerras
e
poucas
revoluções
Ich
sehe
große
Kriege
und
wenige
Revolutionen
Máquina
dilacera
os
nossos
sonhos
com
cifrões
Die
Maschine
zerfetzt
unsere
Träume
mit
Geldgier
Com
fuzil,
confusões
confundiu
multidões
Mit
Gewehren,
Verwirrungen
haben
sie
die
Massen
durcheinandergebracht
Com
milhões
de
receios
inibindo
as
decisões
Mit
Millionen
von
Ängsten,
die
die
Entscheidungen
hemmen
Desliga
a
novela
da
tela
e
o
Datena
da
cena
Schalt
die
Seifenoper
auf
dem
Bildschirm
ab
und
den
Sensationsmacher
aus
der
Szene
Tão
roubando
na
capela
e
maquiado
os
problemas
Sie
stehlen
selbst
in
der
Kapelle
und
schminken
die
Probleme
Os
problemas,
os
problemas,
os
problemas
Die
Probleme,
die
Probleme,
die
Probleme
Fala
e
não
faz,
vê
e
não
crê,
diz
sem
dizer,
vai
entender
Redet
und
tut
nichts,
sieht
und
glaubt
nicht,
sagt,
ohne
zu
sagen,
wer
soll
das
verstehen
Guiado
vendado
por
engravatados
sujos
da
TV
Mit
verbundenen
Augen
geführt
von
schmutzigen
Anzugträgern
aus
dem
Fernsehen
Fala
e
não
faz,
vê
e
não
crê,
diz
sem
dizer,
vai
entender
Redet
und
tut
nichts,
sieht
und
glaubt
nicht,
sagt,
ohne
zu
sagen,
wer
soll
das
verstehen
Guiado
vendado
por
engravatados,
sujos
da
TV
Mit
verbundenen
Augen
geführt
von
schmutzigen
Anzugträgern
aus
dem
Fernsehen
É
coletivo,
o
que
precisamos
é
união
Es
ist
kollektiv,
was
wir
brauchen,
ist
Einheit
É
coletivo,
mais
amor
pra
todo
coração
Es
ist
kollektiv,
mehr
Liebe
für
jedes
Herz
Coletivo,
o
que
movimenta
uma
nação
Kollektiv,
das,
was
eine
Nation
bewegt
É
coletivo,
fogo
em
toda
essa
opressão
Es
ist
kollektiv,
Feuer
für
all
diese
Unterdrückung
É
coletivo,
o
que
precisamos
é
união
Es
ist
kollektiv,
was
wir
brauchen,
ist
Einheit
É
coletivo,
mais
amor
pra
todo
coração
Es
ist
kollektiv,
mehr
Liebe
für
jedes
Herz
Coletivo,
o
que
movimenta
uma
nação
Kollektiv,
das,
was
eine
Nation
bewegt
É
coletivo,
fogo
em
toda
essa
opressão
Es
ist
kollektiv,
Feuer
für
all
diese
Unterdrückung
Enquanto
a
violência
e
repressão
seguem
sem
pausa
Während
Gewalt
und
Unterdrückung
ohne
Pause
weitergehen
Na
Globo
jovem
taxado
de
rebelde
sem
causa
In
den
Medien
wird
die
Jugend
als
Rebell
ohne
Grund
abgestempelt
Lobos
disfarçados
distribuem
borrachada
Verkleidete
Wölfe
verteilen
Knüppelschläge
Gritar
sem
violência
não
adianta
nada
Schreien
ohne
Gewalt
bringt
gar
nichts
Muitos
acomodados
com
o
que
tá
acontecendo
Viele
sind
bequem
angesichts
dessen,
was
geschieht
Muitos
estão
na
rua
protestando
o
aumento
Viele
sind
auf
der
Straße
und
protestieren
gegen
die
Erhöhung
E
pouco
a
pouco
se
unindo,
o
povo
tá
se
fortalecendo
Und
nach
und
nach
vereint
sich
das
Volk,
es
wird
stärker
Todos
juntos
legião
começando
os
novos
tempos
Alle
zusammen,
eine
Legion,
beginnen
die
neuen
Zeiten
Eu
acredito
e
vejo
esse
elo
crescer
Ich
glaube
daran
und
sehe
diese
Verbindung
wachsen
Cada
vez
mais
soldados
não
deixam
o
ideal
morrer
Immer
mehr
Soldaten
lassen
das
Ideal
nicht
sterben
Corre
no
meu
sangue
enquanto
o
coração
bater
Es
fließt
in
meinem
Blut,
solange
das
Herz
schlägt
Coletivo
o
povo
unido
é
o
verdadeiro
poder
Kollektiv,
das
vereinte
Volk
ist
die
wahre
Macht
Na
Globo
jovem
taxado
de
rebelde
sem
causa
In
den
Medien
wird
die
Jugend
als
Rebell
ohne
Grund
abgestempelt
É
coletivo
Es
ist
kollektiv
Guiado
vendado
por
engravatados,
sujos
da
TV
Mit
verbundenen
Augen
geführt
von
schmutzigen
Anzugträgern
aus
dem
Fernsehen
É
coletivo
Es
ist
kollektiv
É
coletivo
Es
ist
kollektiv
Coletivo,
fogo
em
toda
essa
opressão
Kollektiv,
Feuer
für
all
diese
Unterdrückung
Jah
Jah
give
us
life
to
live
Jah
Jah
gib
uns
Leben
zu
leben
So
let
us
live
Also
lass
uns
leben
Oh
no
fell
no,
no
feel
no
way
Oh
nein,
fühle
dich
nicht
schlecht,
lass
dich
nicht
beirren
When
I
man
say
Wenn
ich
es
sage
The
light
struck
the
night
Das
Licht
durchbrach
die
Nacht
And
the
morning
come
Und
der
Morgen
kommt
So
I′ve
got
to
stay
awake
Also
muss
ich
wach
bleiben
To
meet
the
rising
sun
Um
die
aufgehende
Sonne
zu
begrüßen
The
light
struck
the
night...
Das
Licht
durchbrach
die
Nacht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanajé Sound System
Album
Akitafya
date of release
11-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.