Amancio Prada - Compañera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amancio Prada - Compañera




Compañera
Товарищ (спутница)
Para siempre me tienes a tu vera,
Навеки я твой, рядом буду всегда,
La querencia me aposta a tu costado,
Любовь моя поставила меня подле тебя,
Y si acaso me ausento de tu lado,
И если вдруг покину я тебя,
Tendida junto a ti dejo mi estera.
Свою циновку рядом расстелю для тебя.
Para siempre me tienes, compañera,
Навеки я твой, товарищ (спутница),
Para siempre me tienes aferrado,
Навеки я твой, к тебе привязан,
Parra que alzas, rosal que te ha trepado,
Плющ, что оплёл твой розовый куст,
Yedra tenaz, osada enredadera.
Упрямый, смелый, вьющийся.
Yo nunca cejo, amor, yo nunca cejo,
Я никогда не устану, любовь моя, никогда не устану,
A menudo me vuelvo en el camino
Часто оборачиваюсь на пути
Y en el rostro me llevo tu reflejo.
И несу в своем лице твое отражение.
Nunca me alejo, amor, nunca me alejo,
Никогда не уйду, любовь моя, никогда не уйду,
De pájaros me lleno y me culmino
Наполняюсь птицами и достигаю вершины
Y me venzo hacia ti, por ti me inclino.
И склоняюсь к тебе, ради тебя склоняюсь.





Writer(s): Amancio Prada


Attention! Feel free to leave feedback.