Lyrics and translation Amancio Prada - Compañera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compañera
Товарищ (спутница)
Para
siempre
me
tienes
a
tu
vera,
Навеки
я
твой,
рядом
буду
всегда,
La
querencia
me
aposta
a
tu
costado,
Любовь
моя
поставила
меня
подле
тебя,
Y
si
acaso
me
ausento
de
tu
lado,
И
если
вдруг
покину
я
тебя,
Tendida
junto
a
ti
dejo
mi
estera.
Свою
циновку
рядом
расстелю
для
тебя.
Para
siempre
me
tienes,
compañera,
Навеки
я
твой,
товарищ
(спутница),
Para
siempre
me
tienes
aferrado,
Навеки
я
твой,
к
тебе
привязан,
Parra
que
alzas,
rosal
que
te
ha
trepado,
Плющ,
что
оплёл
твой
розовый
куст,
Yedra
tenaz,
osada
enredadera.
Упрямый,
смелый,
вьющийся.
Yo
nunca
cejo,
amor,
yo
nunca
cejo,
Я
никогда
не
устану,
любовь
моя,
никогда
не
устану,
A
menudo
me
vuelvo
en
el
camino
Часто
оборачиваюсь
на
пути
Y
en
el
rostro
me
llevo
tu
reflejo.
И
несу
в
своем
лице
твое
отражение.
Nunca
me
alejo,
amor,
nunca
me
alejo,
Никогда
не
уйду,
любовь
моя,
никогда
не
уйду,
De
pájaros
me
lleno
y
me
culmino
Наполняюсь
птицами
и
достигаю
вершины
Y
me
venzo
hacia
ti,
por
ti
me
inclino.
И
склоняюсь
к
тебе,
ради
тебя
склоняюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amancio Prada
Attention! Feel free to leave feedback.