Lyrics and translation Amancio Prada - El Puente Mirabeau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Puente Mirabeau
Мост Мирабо
El
puente
Mirabeau
abraza
el
Sena,
Мост
Мирабо
обнимает
Сену,
Y
nuestros
amor
también,
И
нашу
любовь
тоже,
El
me
recuerda,
Он
мне
напоминает,
Que
alegría
tras
la
pena.
Что
за
горем
следует
радость.
Suene
la
noche,
en
las
horas,
Звенит
ночь
в
часах,
Los
días
se
van,
Дни
уходят,
Cojidos
de
la
mano,
nos
miramos,
За
руки
взявшись,
мы
смотрим
друг
на
друга,
Y
bajo
el
puente
de
nuestros
abrazos,
И
под
мостом
наших
объятий,
Indiferente
el
agua
va
pasando.
Равнодушно
течёт
вода.
Suene
la
noche,
en
las
horas,
Звенит
ночь
в
часах,
Los
días
se
van,
Дни
уходят,
Se
va
el
amor
se
va,
Уходит
любовь,
уходит,
Sin
darte
cuenta.
Ты
не
замечаешь.
Se
va
el
amor,
Уходит
любовь,
La
vida
es
tan
lenta.
Жизнь
так
медленна.
Y
la
esperanza
al
fin,
es
tan
violenta.
И
надежда
в
конце
концов
так
яростна.
Suene
la
noche,
en
las
horas,
Звенит
ночь
в
часах,
Los
días
se
van,
Дни
уходят,
Pasan
los
días
y
pasan
las
penas,
Проходят
дни
и
проходят
печали,
Ni
los
amores,
ni
el
tiempo
regresan,
Ни
любовь,
ни
время
не
возвращается,
Soñando
bajo
el
puente,
sigue
el
Sena
.
Течёт
Сена,
пока
я
мечтаю
под
мостом.
Suene
la
noche,
en
las
horas,
Звенит
ночь
в
часах,
Los
días
se
van,
Дни
уходят,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Apollinaire, Léo Ferré
Attention! Feel free to leave feedback.