Amancio Prada - El Puente Mirabeau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amancio Prada - El Puente Mirabeau




El Puente Mirabeau
Мост Мирабо
El puente Mirabeau abraza el Sena,
Мост Мирабо обнимает Сену,
Y nuestros amor también,
И нашу любовь тоже,
El me recuerda,
Он мне напоминает,
Que alegría tras la pena.
Что за горем следует радость.
Suene la noche, en las horas,
Звенит ночь в часах,
Los días se van,
Дни уходят,
Yo me quedo.
Я остаюсь.
Cojidos de la mano, nos miramos,
За руки взявшись, мы смотрим друг на друга,
Y bajo el puente de nuestros abrazos,
И под мостом наших объятий,
Indiferente el agua va pasando.
Равнодушно течёт вода.
Suene la noche, en las horas,
Звенит ночь в часах,
Los días se van,
Дни уходят,
Yo me quedo.
Я остаюсь.
Se va el amor se va,
Уходит любовь, уходит,
Sin darte cuenta.
Ты не замечаешь.
Se va el amor,
Уходит любовь,
La vida es tan lenta.
Жизнь так медленна.
Y la esperanza al fin, es tan violenta.
И надежда в конце концов так яростна.
Suene la noche, en las horas,
Звенит ночь в часах,
Los días se van,
Дни уходят,
Yo me quedo.
Я остаюсь.
Pasan los días y pasan las penas,
Проходят дни и проходят печали,
Ni los amores, ni el tiempo regresan,
Ни любовь, ни время не возвращается,
Soñando bajo el puente, sigue el Sena .
Течёт Сена, пока я мечтаю под мостом.
Suene la noche, en las horas,
Звенит ночь в часах,
Los días se van,
Дни уходят,
Yo me quedo.
Я остаюсь.





Writer(s): Guillaume Apollinaire, Léo Ferré


Attention! Feel free to leave feedback.