Lyrics and translation Amancio Prada - Romance de la Reina Juana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance de la Reina Juana
Романс о королеве Хуане
La
reina
Juana
está
hilando
Королева
Хуана
прядет,
Apostada
al
ventanal.
Устроившись
у
окна.
Enfermó
de
mal
de
amores,
Она
больна
от
любви,
¡quién
la
pudiera
sanar!
Кто
же
сможет
исцелить
её?
Cuando
a
tantos
se
persigue
Когда
так
много
преследуют,
Ya
no
es
de
cuerdos
amar.
Уже
неразумно
любить.
Tomo
el
copo,
lanza
el
huso
Берет
кудель,
бросает
веретено
Y
otra
vez
vuelve
a
empezar.
И
снова
начинает
сначала.
Doña
Juana
está
muy
triste
Донья
Хуана
очень
грустная,
¡Sabe
Dios
por
qué
será!
Бог
знает,
почему!
Llegaron
hombres
de
fuera
Пришли
чужаки,
Hablando
un
extraño
hablar.
Говорящие
на
странном
языке.
Si
las
encinas
les
niegan,
Если
дубы
им
откажут,
Rasarán
el
encinar.
Они
сравняют
дубовую
рощу
с
землей.
En
Castilla
ya
no
mandan
В
Кастилии
больше
не
правят
Los
que
debieran
mandar.
Те,
кто
должен
править.
Vuelan
grajos,
vuelan
tordos,
Летят
грачи,
летят
дрозды,
Las
palomas
volarán.
И
голуби
полетят.
Doña
Juana
está
muy
triste
Донья
Хуана
очень
грустная,
¡Sabe
Dios
por
qué
será!
Бог
знает,
почему!
Las
campanas
a
rebato
Колокола
звонят
в
набат,
Llamando
a
la
vencida.
Созывая
побежденных.
Las
siembras
en
la
meseta
Посевы
на
плоскогорье
Comienzan
por
buen
segar.
Начинают
хорошо
созревать.
Y
a
través
de
los
pinares
И
через
сосновые
леса
Se
llega
hasta
el
encinar.
Можно
добраться
до
дубовой
рощи.
Surgen
horcas,
surgen
hoces,
Появляются
виселицы,
появляются
серпы,
Las
guadañas
surgirán.
И
косы
появятся.
Doña
Juana
está
muy
triste
Донья
Хуана
очень
грустная,
¡Sabe
Dios
por
qué
será!
Бог
знает,
почему!
Acuden
de
todas
partes
formando
comunidad.
Стекаются
отовсюду,
образуя
общину.
Populares
comuneros
Простые
общинники,
El
pueblo
en
su
dignidad,
Народ
в
своем
достоинстве,
Ataja
por
los
rastrojos
Пробирается
по
стерне,
Si
hay
afrentas
que
vengar.
Если
есть
обиды,
которые
нужно
отомстить.
El
pueblo
luchando
sigue,
Народ
продолжает
бороться,
La
reina
en
cautividad.
Королева
в
плену.
Doña
Juana
está
muy
triste
Донья
Хуана
очень
грустная,
¡Sabe
Dios
por
qué
será!
Бог
знает,
почему!
Castilla
ya
no
es
Castilla,
Кастилия
уже
не
Кастилия,
Ya
solo
es
tierra
de
pan.
Теперь
это
только
земля
хлеба.
La
tierra
ya
no
es
la
tierra
Земля
уже
не
та
земля,
Que
tan
sólo
es
propiedad
Которая
является
только
собственностью,
Y
su
pan
los
castellanos
И
свой
хлеб
кастильцы
Con
sudor
lo
han
de
amasar
Должны
месить
в
поте
лица.
¡Ay,
del
pueblo,
si
quisiera
О,
если
бы
народ
захотел
Darse
nuevo
capitán!
Найти
себе
нового
вождя!
Doña
Juana
está
muy
triste
Донья
Хуана
очень
грустная,
¡Sabe
Dios
por
qué
será!
Бог
знает,
почему!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amancio Prada, Luis López álvarez
Attention! Feel free to leave feedback.