Lyrics and translation Amanda Brecker - きみの友だち
When
you're
down
and
troubled,
Когда
ты
подавлен
и
встревожен,
And
you
need
some
love
and
care,
И
тебе
нужно
немного
любви
и
заботы,
And
nothing,
nothing
is
going
right
И
ничего,
ничего
не
идет
как
надо
君が落ち込み困った時には
君が落ち込み困った時には
そして何も
何一つ
上手く行かないなら
そして何も
何一つ
上手く行かないなら
Close
your
eyes
and
think
of
me,
Закрой
глаза
и
думай
обо
мне,
And
soon
I
will
be
there
И
скоро
я
буду
там
To
brighten
up
even
your
darkest
night.
Чтобы
скрасить
даже
вашу
самую
темную
ночь.
目を閉じて
考えるんだ
僕のことを
目を閉じて
考えるんだ
僕のことを
明るくするために
君の真っ暗な夜でさえ
明るくするために
君の真っ暗な夜でさえ
You
just
call
out
my
name
Ты
просто
выкрикиваешь
мое
имя
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
я
нахожусь
I'll
come
running
to
see
you
again
Я
прибежу,
чтобы
увидеть
тебя
снова
君はただ
呼ぶだけでいい
僕の名前を
ты
просто
должен
называть
меня
по
имени.
分かっているだろう
何処にいようとも
ты
знаешь,
где
бы
ты
ни
был.
僕は走ってくる
会うために
君と
再び
я
снова
побегу
с
тобой,
чтобы
увидеть
тебя.
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зима,
весна,
лето
или
осень
All
you
have
to
do
is
call
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
позвонить
And
I'll
be
there
И
я
буду
там
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг
冬
春
夏
それが秋でも
冬
春
夏
それが秋でも
君がすべきなのは
呼ぶことだ
君がすべきなのは
呼ぶことだ
If
the
sky
above
you
grows
dark
and
full
of
clouds
Если
небо
над
тобой
потемнеет
и
заволакивается
облаками
And
that
old
north
wind
begins
to
blow
И
начинает
дуть
этот
старый
северный
ветер
君の頭上にある空が
どんどん暗くなり雲で閉ざされても
君の頭上にある空が
どんどん暗くなり雲で閉ざされても
Keep
your
head
together
and
call
my
name
out
loud
Держи
себя
в
руках
и
произнеси
мое
имя
вслух
Soon
you'll
hear
me
knocking
at
your
door
Скоро
ты
услышишь,
как
я
стучу
в
твою
дверь
落ち着いて
そして呼ぶんだ
僕の名を
大声で
落ち着いて
そして呼ぶんだ
僕の名を
大声で
すぐに君は聴くだろう
ノックする音を
君の扉を
すぐに君は聴くだろう
ノックする音を
君の扉を
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зима,
весна,
лето
или
осень
All
you
have
to
do
is
call
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
позвонить
And
I'll
be
there
И
я
буду
там
And
I'll
be
there,
yes
I
will.
И
я
буду
там,
да,
я
буду.
冬
春
夏
それが秋でも
冬
春
夏
それが秋でも
君がすべきなのは
呼ぶことだ
君がすべきなのは
呼ぶことだ
僕はそこに行く
そう、行くんだ
僕はそこに行く
そう、行くんだ
Now,
ain't
it
good
to
know
Ну
разве
не
приятно
это
знать
That
you've
got
a
friend
Что
у
тебя
есть
друг
今
それはとても良い事だ
理解するのは
今
それはとても良い事だ
理解するのは
When
people
can
be
so
cold
Когда
люди
могут
быть
такими
холодными
They'll
hurt
you,
yes,
and
desert
you
Да,
они
причинят
тебе
боль
и
бросят
тебя
人はとても冷たくなった時
人はとても冷たくなった時
傷つける
君を
そして
見捨てる
傷つける
君を
そして
見捨てる
And
take
your
soul
if
you
let
them,
И
заберут
твою
душу,
если
ты
им
позволишь,
Oh,
but
don't
you
let
them
О,
но
ты
же
не
позволяешь
им
そして奪う
君の魂を
君がさせるなら
彼らに
そして奪う
君の魂を
君がさせるなら
彼らに
けれど
させてはいけない
けれど
させてはいけない
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг
Ain't
it
good
to
know,
you've
got
a
friend
Разве
не
приятно
знать,
что
у
тебя
есть
друг?
今
それはとても良い事だ
理解するのは
今
それはとても良い事だ
理解するのは
君にはいると
友達が
мой
друг
сказал,
что
ты
был
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.